Крёстная внучка мафии 2. Владимир Марков-Бабкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Марков-Бабкин
Издательство: Автор
Серия: Крёстная внучка мафии
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
доказательство.

      Хотя надо признать, “купе” у меня вполне себе СВ.

      Одиночная клетка два на три метра. Деревянная скамья. Кормят трижды в день макаронами с маслом и приносят бутылку воды.

      Но зато я ближе всех к форточке.

      И глядя на обливающихся потом “соседей”, могу с уверенностью сказать, что у меня просто лакшери-лакшери вариант. До меня хоть чуть-чуть достает ветерок, разбавляющий адскую духоту и витающие в воздухе ароматы чего угодно, кроме чистоты.

      Забавно, конечно. Лягушатник Шеро пытался меня убить. Они с Эспозито пытались подставить Сандро, но в итоге именно я оказалась в наручниках и за решеткой.

      Надолго ли? Да, откуда я знаю! Ко мне никого не пускают, а “местные” объяснить не могут.

      – Эй, синьорина, – раздался скрипучий голос.

      Повернув голову к тучному полицейскому, я, не веря своему счастью, смотрела на то, как он отпер замок.

      – Меня отпускают? – инстинктивно вскочила я на ноги, шустро обуваясь в резиновые тапки. – Я свободна?

      Учитывая, что я спросила по-английски: “Am I free?”, тучный сицилиец понял это по-своему.

      – Фри? – повторил он по-итальянски. – Откуда у меня картошка фри?

      Он посмотрел на меня как на дурочку и попытался показать мне слова жестами.

      – Есть хочешь? Ам-ам, да? Или вода?

      Когда он указал на штаны, показывая слово “туалет”, я не выдержала и отвернулась.

      М-да… Не думала, что когда-нибудь пойму мигрантов в Москве. Надо отдать им должное, круглосуточно играть в крокодила с представителями закона то еще развлечение.

      В общем-то поэтому я и не знаю почему я тут сижу и почему ко мне никого не пускают. Никто в участке не говорит по-английски. Ну, кроме Эспозито и проститутки Сильвии, которую отпустили через десять минут после моего “заселения”.

      Видимо мне даже с представительницами древнейшей профессии нельзя разговаривать.

      Неожиданно раздался звонок и тучный коп резко протянул мне свой телефон.

      – Телефоно, – важно сказал он мне “название” слегка битого аппарата на итальянском и показал еще жестами. – Говорить туда.

      – Да, я догадалась… – протянула я по-русски.

      Взяв телефон, я неуверенно ответила на звонок от скрытого номера.

      – Алло?

      – Вики, ты цела? – быстро спросил Сандро, явно весь на нервах. – Прости, Эспозито поставил глушилки и я не мог дозвониться… У тебя точно нет травм? Ничего не болит? Если хоть одна царапина есть… Булочка, не молчи, скажи мне!

      – Я в порядке, не волнуйся, – прошептала я.

      – Слава Богу, – с облегчением выдохнул Сандро и тут же стал серьезным. – Так… Ситуация вышла из под контроля и пошла не по плану…

      Но связь прервалась и конец предложения я не разобрала.

      – … без адвоката ничего не говори. Вики, лучше вообще ничего не говори. Тебе придется побыть за решеткой…

      – Сандро, меня что посадят?! – в ужасе выпалила я. – Да, я переборщила с кактусами… Но я не пыталась никого убить!

      – Ну, конечно… – с какой-то непонятной эмоцией протянул он.

      Однако