– Она невменяема, – взглянув на него, тихо напомнил Стив.
– А вот и могу! – Тина злобно сморщила лицо. – Чтоб ты, рыжий, дерьмом своим подавился! Братанов моих арестовал, дерьмоглот незийский! Живете тута, бедствующих людей к себе не пускаете… Хотите нас во всякие засраные колонии заслать, где городов нету!
Поль держался на пределе. Еще немного – и у него начнется истерика.
– Стив, это никакая не Тина, – прошептал он, из последних сил стараясь унять дрожь. – Похожа на Тину, но это совсем не она! Может, тебе подсунули двойника?
– Это она, – отозвался бледный Стив. – У нее моя метка, подделать невозможно.
– Ты помнишь, как тебя зовут? – Голос Ольги начал дрожать.
– Помню. Вероника Лойчева.
– Понятно, – пробормотал Джеральд. – Она отождествляет себя с другой личностью!
– А меня зовут Ольга. Тебя здесь никто не обидит.
– Тетенька Ольга, у меня руки стали какие-то странные, – испуганно пожаловалась Тина. – Видите?
– По-моему, с твоими руками все в порядке, – возразила Ольга.
– Они стали другие! Можно, я в зеркало посмотрюсь?
– Давай. Вдруг ты после этого вспомнишь, кто ты на самом деле?
Она забрала у Тины стул. Та поднялась на ноги и начала неуверенно озираться, как будто в первый раз находилась в этой комнате.
– Вон зеркало, – подсказала Ольга.
Несколько секунд тишины. Потом – истошный крик раненого животного.
– Тина, успокойся! – шагнув вперед, попросил Стив.
– Это не я! – показывая на свое отражение, визжала Тина. – Там какая-то девка, я же не такая! Меня топ-моделью хотели сделать, потому что я красивая! Тетенька, скажите, что это сон!
Она опять забилась в угол, уткнулась лицом в ладони, бормоча: «Господи, разбуди меня, я больше не буду грешить, я хочу проснуться…»
– Стив, тащи ее к силарцам, – посоветовал Джеральд. – Из нас психотерапевты те еще…
– Я с вами, – решительно заявила Ольга. – И Поля с собой возьмем, а то его в больницу не загонишь, хотя давно пора.
Стив выволок из угла Тину и взял за руку Ольгу, которая ухватила за локоть брата. Обстановка изменилась: теперь они стояли посреди просторного помещения с плавно закругленными стенами. Силарца, похожего на двухметровый алый куст, вполне можно было принять за декоративное растение, украшающее собой экзотический, но уютный интерьер в осенних тонах.
– Здравствуйте, Йемисагерди, – обратился к нему Стив. – Я прошу миссию оказать помощь Тине Хэдис. Будет лучше, если сначала я сам переговорю со старшим целителем и объясню ситуацию.
Силарец – он расположился перед мониторами, на небольшой мягкой полусфере, которую Поль про себя обозвал «клумбой» – ответил, что старший целитель сейчас его примет. Стив исчез – судя по всему, он отлично тут ориентировался.
– Леди и джентльмен, прошу вас подождать, – пригласил Йемисагерди, указав одной из своих «ветвей» на диванчики возле восьмиугольного