«Демонология» короля Якова с приложением «Вестей из Шотландии». Яков, король Шотландский и Английский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Яков, король Шотландский и Английский
Издательство: Издательство К.Тублина
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-8370-0952-5
Скачать книгу
rel="nofollow" href="#n_231" type="note">[231]

      ЭП. Именно мошенничество того самого Дьявола, который вводит в заблуждение некромантов бесчисленными поддельными именами для себя и своих ангелов, в частности, заставляя Сатану, Вельзевула и Люцифера[232] быть тремя различными духами, хотя в двух первых мы обнаруживаем лишь два разных имени, данных в Писании князю восставших ангелов[233]. Подобно ХРИСТУ, который князя бесовского называет Вельзевулом в том месте, которое я уже привлекал, оспаривая наличие у всяких еретиков власти изгонять бесов[234]. Согласно Откровению ИОАННА, древнего искусителя зовут Сатана, князь падших ангелов[235]. Последнее же, а именно Люцифер, всего лишь аллегорически взято от утренней звезды[236] (такое название встречается в разных местах Писания) в силу его прежнего, до своего падения, превосходства (я имею в виду их князя) при творении. Поэтому я говорю, что он обманывает ведьм, приписывая себе разные имена, как если бы каждая другая форма, в которую он трансформируется, была бы другой разновидностью духа.

      ФИЛ. Однако я слышал много больше странных сказок об этих феях, которые вы так и не рассказали.

      ЭП. Я поступаю так же, как во всех остальных своих рассуждениях. Поскольку в основе нашей беседы ваши вопросы, обращенные ко мне при встрече, относительно того, существуют ли такие явления, как ведьмы или духи, и обладают ли они какой-нибудь властью, то я во всех своих рассказах сконцентрировался только на том, чтобы доказать, что такие явления есть и возможны, предоставив то количество примеров, которое считаю разумным. И это удерживает меня от дальнейшего углубления до исполнения роли словаря, пересказов всего, что я когда-либо читал или слышал по этой теме, ибо это вышло бы за рамки доверия и стало напоминать скорее обучение противозаконным искусствами, чем их отвержение и осуждение, что относится к обязанностям всякого христианина.

      Глава VI. Содерж.:

      О суде и наказании ведьм. Какие обвинения следует выдвигать против них. В чем причина увеличения их числа в нашем веке.

      Филомат.

      ТЕПЕРЬ, чтобы завершить нашу беседу, поскольку я вижу, что она затягивается, какого наказания, по вашему мнению, заслуживают эти маги и ведьмы? Насколько я понимаю, вы считаете их всех одинаково виновными?

      ЭП. Они должны быть преданы смерти согласно Закону Божьему, гражданскому и имперскому, а также муниципальным законам всех христианских народов[237].

      ФИЛ. Но, скажите, какого рода смерти?

      ЭП. Обычно применяют сожжение, но это неважно, и в каждой стране применимо то, что соответствует ее законам и обычаям.

      ФИЛ. А не следует ли учитывать для исключений пол, возраст или ранг?

      ЭП. Ничего подобного (если таково решение законного магистрата)! Ведь это высшая степень идолопоклонства, в отношении которой никаких исключений Законом Божьим не предусмотрено.

      ФИЛ.


<p>232</p>

В оригинале выделено: Sathan, Beelzebub, & Lucifer. Латинское слово diabolus (от греч. diabolos) означало клеветника, хулителя и врага. Так с древнееврейского перевели слово satan, означающее примерно то же самое, противника и заговорщика. На это указывал еще Исидор Севильский (Etymologies VIII, 11: 19). Фактически речь о синонимах. См.: Almond 2014. P. 15–19, 23; Келли 2018. Вельзевул (Веельзевул) несколько раз упоминается в евангелиях как имя «князя бесовского» (the prince of devils) (Мф. 12:24, 27; Мк. 3:22; Лк. 11:15, 18). Полагают, что оно происходит от имени бога Баал-Зевула (букв. «повелитель мух»), которому поклонялись филистимляне в Экроне (Финикия). В этой роли он также известен Библии: «Веельзевула, божества Аккаронского» (4Цар. 1:2). Об этом есть у Бодена: Боден 2021а. С. 85, 112. Люцифер (lucifer от лат. «несущий свет»), эпитет планеты Венеры как утренней звезды, который используется в Вульгате. Имя появляется в Книге пророка Исаии, где царь Вавилона сравнивается с утренней звездой, как упавший с неба: quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris – «Как упал ты с неба, денница, сын зари!» (Ис. 14:12). Отцами ранней церкви, такими как Ориген и Юстин, этот стих был интерпретирован как относящийся к дьяволу (Сатане), самому яркому из ангелов, прежде его падения. Известие в Евангелии от Луки о низвержении Сатаны было воспринято в той же связи: «Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию» (Лк. 10:18). Однако слово lucifer неоднократно использовано в Вульгате в том числе безотносительно к дьяволу или чему-то инфернальному, для обозначения различных небесных явлений (Иов. 11:17, 38:32; 2Пет. 1:19). Ср.: Пс. 109:3. В целом Яков прав, признавая Сатану, Вельзевула и Люцифера разными названиями одного явления, хотя в английской литературе XVI–XVII вв. их нередко различали. Так и у Кристофера Марло в «Фаусте» это два различных героя: Люцифер и Вельзевул (Марло 2019. С. 5, 16–18, 22–25, 71, 87 etc.). См. также: Махов 2013. С. 93–94, 242–245, 326–328.

<p>233</p>

В оригинале: the Prince of all the rebelling angels. В евангелиях Сатана, по Женевской библии, именован как the prince of the devils – «князь бесовский» (Мф. 9:34; 12:24; Мк. 3:22); или the prince of darkness – «мироправитель тьмы» (Еф. 6:12). Представление, что некоторые ангелы восстали, случилась война и они «пали», восходит к Откровению (Апокалипсису) Иоанна Богослова, где говорится: «И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним» (Апок. 12:7–9). В Женевской библии: And there was a battle in heaven, Michael and his Angels fought against the dragon, and the dragon fought and his Angels. But they prevailed not, neither was their place found anymore in heaven. And the great dragon, that old serpent, called the devil and Satan, was cast out, which deceiveth all the world; he was even cast into the earth, and his Angels were cast out with him. См. подробнее: Rudwin 1931. P. 1–34; Auffarth Stuckenbruck 2004; Махов 2013. С. 303–306; Almond 2014. P. 31–48.

<p>234</p>

См. прим. 213.

<p>235</p>

В оригинале выделено: Sathan the Prince of all the euill angels. См. прим. 233.

<p>236</p>

В оригинале выделено: the day Starre. Речь об «утренней звезде» (лат. lucifer), эпитете планеты Венеры, которая появляется в небе как яркая звезда перед восходом солнца. Про Люцифера см. прим. 232.

<p>237</p>

В оригинале: …according to the Law of God, the ciuill and imperial law, and municipall law of all Christian nations. В Библии упоминается запрет магии и колдовства, а тех, кто их практикует, рекомендуется предавать смерти (Втор. 18:10–11; Исх. 22:18). См. прим. 30 и 98. Боден подчеркивал, что, по Закону Божьему, любое колдовство запрещено (Боден 2021а. С. 87, 115), и все государства обязаны преследовать его, предавая причастных смерти (Там же. С. 91, 236–237, 291, 343, 355, 405). Король Яков отсылает к необходимости уголовного преследования ведьм. Для европейских стран, признающих верховенство Священной Римской империи, определяющим в этом был правовой кодекс «Каролина» (Constitutio Criminalis Carolina), принятый при императоре Карле V Регенсбургским рейхстагом в 1532 г. (опубликован в 1533 г.). Его положения восходили к Бамбергскому уголовному уложению (Bambergische Halsgerichtsordnung) 1508 г. В качестве наказания за вредоносное колдовство «Каролина» предписывал сожжение (ст. 109): «Если колдовством нанесен ущерб или телесное повреждение кому-либо, то виновный должен быть наказан смертью через сожжение. Но если колдовство не принесло вреда, он должен быть наказан иначе, соответственно тяжести преступления…» (Роббинс 2001. С. 211). В Англии, в ходе борьбы протестантов за благочестие, в 1542 г. появился королевский рескрипт, впервые утвердивший колдовство в качестве уголовного преступления, достойного смертной казни. Этот акт, судя по всему, остался нереализованным в судебной практике, а в 1547 г., при короле Эдуарде VI, был отменен. Но в 1563 г. королева Елизавета возобновила его специальным статутом – актом о колдовстве, волшебстве и ведовстве (An Act agaynst Conjuracons, Inchantments and Witchecraftes), который предполагал: «если какая-то личность или личности… будут использовать, осуществлять или применять какое-либо ведовство, волшебство, заклинания или магию, вследствие чего кому-либо случится быть убитым или лишиться жизни, то пусть каждый виновник или виновники в вышеописанных призваниях и колдовстве, их советчики и помощники, как и каждый виновник или виновники в ведовстве, волшебстве, заклинаниях или магии, в результате которых последовала чья-либо смерть, их помощники и советники, будучи по соответствующему из указанных преступлений законно осуждены и уличены, достойны смертной казни как уголовные преступники» (5 Eliz. I, cap. 16; The Statutes of the Realm. Vol. IV. Part 1. London, 1819. P. 446). См.: Sharpe 2013. P. 99–100; Горелов 2005. С. 78. В 1604 г. при короле Якове положения акта ужесточили, был расширен перечень колдовских деяний – его дополнили кормлением духов и эксгумациями, а также добавили средства идентификации ведьм, в том числе испытание водой. Статут 1563 г. (с модификациями 1604 г.), на основе которого проходили суды над ведьмами, действовал в Англии до 1736 г. Об английском законодательстве против колдовства см.: Thomas 1991. P. 525–534; Rosen 1991. P. 21–29, 51–58; Macfarlane 1999. P. 14–16; Игина 2009. С. 66–88. См. также: Хрусталев 2020. С. 197–199. В Шотландии, вслед за Англией, 4 июня 1563 г. парламент принял аналогичный акт, предполагающий смерть за «применения ведовства, колдовства и некромантии» (using of Witchcraftis, Sorsarie and Necromancie). См.: Normand Roberts 2000. P. 89–91; Maxwell-Stuart 2001. P. 35–36; Goodare 2005.