Поклянись, что это правда. Меган Брэнди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Меган Брэнди
Издательство: Эксмо
Серия: Pink Room. Элитные парни Меган Брэнди
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-216538-2
Скачать книгу
знал, что в лагерь не обязательно было ехать, – шутит Брейди, и Ноа снова улыбается.

      – Лагерь был обязательным, поверь мне, но в этом году он выпускник, а так как в прошлом году он пропустил драфт, то потому и попал в нашу команду… Его пригласили на день профессионала в…

      – Тампа![8] – выпаливаем мы с Кэм одновременно, и все поворачиваются в нашу сторону.

      – Да, правильно… – тянет Ноа.

      – Вот черт! – шепчет Кэм и медленно переводит на меня взгляд. Она улыбается и крепко сжимает мои руки. – Вот, черт! – повторяет она. – А я-то думала, что никогда его больше не увижу!

      – Так, значит, это вы… – Ноа замолкает на полуслове, и медленная улыбка расплывается на его губах. Он мгновение смотрит на меня, прежде чем опустить глаза. – …Бабочки?

      Он смотрит снова.

      – О, – вздыхает Кэм. – Он тебе о нас рассказал!

      – Вы о чем вообще? – спрашивает Чейз.

      – Мне вот тоже интересно, – свирепеет Мейсон.

      – Я так и знал! – вскрикивает Брейди.

      Мы с Кэм в ужасе замираем, смотрим друг на друга в панике, широко распахнув глаза.

      Упс.

      – Что ты знал? – рычит Мейсон, свирепо поворачиваясь к приятелю.

      – Вы двое, – обвинительно тыкает в нас пальцем Брейди, – сбежали в ту же минуту, как мы втроем уехали в лагерь!

      Он скрещивает руки на груди и хмурится.

      – Что? – хором восклицают Мейсон и Чейз и шагают в нашу сторону.

      Я с удивлением таращусь на Брейди.

      – Как тебе каждый раз это удается?

      Ноа поднимает руки:

      – Послушайте, я не хотел…

      – Ноа, это не твоя вина. – Кэмерон свирепо смотрит на ребят. – Эти придурки пытаются держать нас на коротком поводке. И никаких поблажек, если ты понимаешь, о чем я. Так что, кретины, да, мы сбежали от вас. Устроили себе каникулы без вас. Слетали вместе с моей лучшей подругой в Сент-Питерсберг[9] на целых три недели! – Кэм упирает руки в бока, она явно не раскаивается в содеянном. – И мы познакомились с потрясающими людьми, да и с Треем Донаваном тоже, а теперь он в вашей футбольной команде, мы отлично провели время.

      – Ах ты дрянь! – кричит Мейсон, вскидывает руки и тут же роняет их в бессилии. – И мама вам это разрешила? И папа?

      – Пол ездил туда по работе, – объясняю я Мейсону по поводу отца Кэм. – Мы остановились в той же гостинице, где и он, в соседнем номере.

      Взгляд Мейсона не меняется, но он становится как будто менее напряженным.

      Ему чуть легче от того, что мы были там не одни, хоть и без него, но он все равно злится. Он обязательно позвонит потом родителям и объяснит им четко и по пунктам, почему они не должны больше допускать подобного. Но никто его слушать не будет. Наконец-то! Нам уже по восемнадцать. Наши родители не из тех, кто контролирует детей и следит за ними. Почему Мейсон такой, я не знаю. Папа говорит, что и он был таким же в молодости и что Мейс это перерастет, но что-то я сомневаюсь.

      – Ладно, поболтаем позже, хорошо?

      Брейди хлопает Ноа по плечу, потом поворачивается к Мейсону и уводит его. Чейз идет за ними.

      – Ноа,


<p>8</p>

Город в штате Флорида.

<p>9</p>

Город на побережье Мексиканского залива в штате Флорида.