Охота на ведьм. Лина Янтарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лина Янтарова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
одобрением кивнул он. – Ладно, я спускаюсь.

      Фрэнк бросил в сторону подруги гневный взгляд, но та лишь пожала плечами. Стоило Джеку ступить ногами на пол первого этажа, как он обнял Катрин – та мужественно вытерпела эту минуту, морща нос от запаха пота и чего-то кислого.

      – Ну? – Джек повернулся к Фрэнку, который наблюдал за их объятиями с недовольным лицом. – Пришел меня арестовать?

      – А есть за что? – вскинул бровь Эббот.

      – Ой, да ладно тебе, – Джек разразился нервным лающим смехом. – А то я не в курсе, что ты решил повесить на меня убийство Ребекки.

      – Если бы ты явился в участок, то знал бы, что я хочу просто поговорить.

      – Ну-ну, – не поверил Джек, а затем повернулся к Катрин. – Я ее и пальцем не трогал.

      – Я тебе верю, – быстро ответила она.

      Слишком быстро, чтобы это было правдой. Пьяный тон Джека, его странное поведение, расфокусированный взгляд с остатками слез – все это наталкивало на одну простую мысль: что-то не так.

      И Джек услышал фальшь в ее голосе. Выпрямившись, он оскорбленно заявил:

      – Я не лгу. Я никогда не трогал Ребекку даже пальцем, хотя видит Бог, хорошая затрещина ей бы не помешала – хоть мозги бы на место встали. Она же совсем чокнутая.

      Катрин и сама не считала Ребекку приятным человеком, но данное высказывание ее покоробило. Фрэнка, очевидно, тоже – он вполголоса заметил:

      – Не надо так о покойной.

      – Ты знаешь, что я прав, – огрызнулся Джек. – Ведьма – она и есть ведьма! Сумасшедшая баба. Вспомни, какие истерики она мне закатывала. Слава Богу, я убрался от нее раньше, чем она меня покалечила. А ведь могла.

      – Что ты имеешь в виду? – насторожилась Катрин.

      – Я же говорю, – Джек снова повернулся к ней и его глаза загорелись страхом. – Она – ведьма.

      – Ну, хватит, – велел Фрэнк.

      – Да ты сам… Расскажи ей!

      Джек бестолково замахал руками. Катрин благоразумно отступила на шаг. Сомнений в том, что он чертовски пьян, больше не было: Ребекка Уолш – ведьма?

      Если бы не напряженная обстановка и мрачный особняк Вентвортов, она бы рассмеялась: неужели все жители Спрингса помешались на детских сказках про колдуний и прочей чепухе?

      – Вспомни, как она мне пожелала, чтобы я сквозь землю провалился! И в тот же день, – Джек скрипнул зубами. – Я по ровной дороге шел, откуда там яма взялась? Ладно, ты мимо проезжал.

      – Джек, ты напился и ни черта не видел, – решительно заявил Фрэнк. – Идем. Мы вторглись в частные владения и не имеем права тут находиться.

      – Владения? – Джек расхохотался. – Да сюда все ведьмы и колдуны бегают… Небось, по ночам собрания проводят. Даже тетка твоя, Мелисса…

      Он пьяно икнул.

      – Что моя тетка? – переспросила Катрин. Сердце взволнованно забилось.

      Тетушка Мелисса ходила сюда, в особняк Вентвортов? Зачем? Ведь она никогда не занималась магией. Катрин бы знала – она бы поняла это, найдя книги и другие вещи, которые люди обычно используют для колдовства.

      – Шастала сюда,