– Good morning. I'm sorry, I don't speak French. (Доброе утро. Прошу прощения, но я не разговариваю по-французски.) – Я пытаюсь неловким жестом пригласить его присесть, так как мне пора убегать на экскурсию. – Присаживайтесь, мне все равно пора идти. Приятного аппетита.
Симпатичный незнакомец вопросительно приподнимает бровь, наблюдая за тем, как мои щеки покрываются румянцем смущения. Я по привычке перешла на родной язык и почему-то почувствовала неловкость от этого. Можно было бы и выучить пару простых фраз, но у меня не осталось на это времени. Марина просто огорошила меня предложением полететь во Францию.
Он понимающе улыбается, и пытается ухватить меня за руку, но я выскальзываю и практически бегу к выходу. С дружелюбием французов мне уже повезло столкнуться, а вот любвеобильность нации нравится мне гораздо меньше. Мое острое чувство времени помогает прийти заранее на место встречи с экскурсоводом, а затем и занять удобное одиночное место. Я не успела расслабиться и выдохнуть, как в разношерстной толпе снова наткнулась взглядом на блондина из ресторана.
В этот раз он разговаривал со смешливой старушкой, которая тараторила на итальянском. Или на испанском. Не уверена, что смогу на слух отличить один язык от другого. А вот незнакомец внимательно ее слушает и даже вставляет реплики с легким акцентом. Кажется, в его недавнем дружелюбии не было ничего неприличного. Он просто действительно пытался быть со мной милым, а я убежала раскрасневшись, как свекла.
В дороге я еще несколько раз искала его взгляда, думая извиниться за утреннее бегство. Надеюсь, что он не принял меня за некультурную дамочку, считающую весь остальной мир ниже ее по происхождению. Почему-то мне очень хотелось исправить о себе плохое впечатление. И дело было не в том, что блондин понравился мне как мужчина, просто я стремилась быть вежливой и дружелюбной. И в своих попытках подружиться со всеми порой не видела границ.
Когда мы пересаживались в катер, чтобы добраться до самого замка, он увидел меня и искренне улыбнулся, приветливо взмахнув рукой. Кажется, он не держит на меня зла и не считает за сумасшедшую русскую. От облегчения я сама не заметила, как заулыбалась ему в ответ, витая в своих мыслях.
Однако совсем скоро началась экскурсия и посторонние вещи тут же вылетели из головы. Наш экскурсовод, изящная седовласая мадам, рассказывала об истории замка очень живо и увлекательно. Вся группа восторженно смотрела на нее, следуя за ней, как крысы за дудочником. Кто бы мог подумать, что у этого форта настолько богатая история и он реально в один период был тюрьмой. Хотя, конечно, никакой Монте-Кристо здесь не томился в заточении.
Засмотревшись на одну из камер, я совершенно забыла о времени и потеряла свою группу. Вряд ли они потеряют меня по-настоящему, но не хотелось бы доставлять людям неудобство.
Я