– Здесь, мэм. – Горничная взяла с каминной полки конверт и отдала госпоже.
Тесса приняла письмо не глядя: она все еще смотрела на миссис Бейтс.
– Спасибо, Мери. Ты свободна.
– Прости, дорогая. – Эжени в раскаянии заломила руки. – Но разве ты не видишь? Он вовсе не обиделся и не рассердился на твои слова. А я теперь смогу рассказать леди Вудволл, что мы познакомились с его сиятельством. Только представь, как обрадуется твоя сестра! – Она на миг задумалась. – Что в этом плохого? Уверена: после сегодняшней встречи твое мнение о графе должно улучшиться.
С глубоким вздохом Тесса приложила ладонь ко лбу. Эжени говорила достаточно разумно: любезность лорда Грэшема означала, что он не обижен на ее резкое замечание, так что Луиза могла не бояться неблагоприятных последствий. Конечно, надеяться на молчание старушки не приходилось, особенно теперь, когда ее знакомство с графом переросло в восхитительную историю. Рано или поздно сестра узнает все, причем с самого начала. Единственный способ избежать потока упреков – установить с графом если не дружеские, то хотя бы дипломатические отношения.
И все-таки червь сомнения не позволил успокоиться.
– Что же заставило его подойти? – спросила Тесса. – Когда мы расставались, вы выглядели лишь слегка усталой, не было заметно ни малейшего намека на нездоровье. Я и понятия не имела, что вам нехорошо.
– Ах… – Компаньонка опустилась в кресло и задумалась так напряженно, что на лбу появились глубокие складки. – Не помню. Мы вошли в отель, и я собралась выпить чаю. Но как только Мери поднялась наверх, его сиятельство появился рядом и поинтересовался моим здоровьем. Должно быть, выглядела я неважно: кажется, даже нетвердо держалась на ногах. Очень устала; ты же знаешь, что левое колено не выносит напряжения. Лорд Грэшем проводил меня в чайную гостиную и заказал превосходный шерри – мистер Лукас сам его принес. Мы чудесно провели время в дружеской беседе.
– И о чем же ему хотелось поговорить? – с подозрением уточнила Тесса.
– Ну… – Эжени слегка растерялась. – Ничего особенного, милочка. Так, обычные светские любезности. Граф очень вежливо спросил, что привело нас в Бат и откуда мы приехали. Когда я упомянула, что через две недели собираемся в Лондон, он с готовностью, очень подробно ответил на мои вопросы о столице. Леди Вудволл будет рада услышать все, что рассказал лорд Грэшем.
Объяснение звучало чрезвычайно невинно. Тесса не могла понять причину своего беспокойства, однако странный тет-а-тет все-таки вызывал подозрения.
– И это все? Обо мне он не спрашивал?
– Немножко спрашивал, однако я сразу вспомнила… – Миссис Бейтс неловко откашлялась. – Я сразу повела себя более сдержанно, потому что не хотела напоминать о твоем замечании. Но он не проявил ни намека на недовольство! Больше того, когда ты вошла в гостиную, мне показалось, что на лице его появилось… как бы это сказать… чрезвычайно заинтересованное выражение. – Тесса посмотрела