Брокингемская история. Том 19. Алекс Кардиган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Кардиган
Издательство: Наш мир
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-907795-62-4
Скачать книгу
его исполнить.

      – Выходит, мой сон оказался своего рода вещим, – в задумчивости высказался Махони, – Так вот где, оказывается, находится эта комната номер ноль двадцать четыре…!

      – Если уж на то пошло, то и мой сон тоже следует признать вещим, – заметил Маклуски, – Ведь недаром же мне по дороге до Химического отдела пришлось забираться в подвал!

      – Мне даже страшно подумать: А вдруг вещим окажется и мой сон? – забеспокоился Доддс.

      – Но я продолжу свой рассказ! – возобновил изложение Уэлч, – В одном из тёмных заброшенных уголков подвала мы наткнулись на эту злосчастную комнату номер ноль двадцать четыре. Ключ с таким номером отыскался и в моей секретной связке, и в секретной связке Коэлса. Мы отперли дверь, заглянули внутрь и сразу поняли, что никогда ранее здесь не бывали… Через всю комнату во всевозможных направлениях проходили всевозможные шнуры и кабели, а посередине стоял небольшой столик; на нём в огромном слое пыли валялся специальный журнал. Открыв его, мы обнаружили, что последняя запись в нём была сделана чуть ли не три года назад, а фамилия расписавшегося сотрудника совершенно ни о чём нам не говорила. (Похоже, он уволился из Центральной полиции прежде, чем мы с Коэлсом устроились сюда на работу.) Нам пришлось изрядно потрудиться: Мы внесли в этот журнал все положенные ежеквартальные записи за три последних года. (В целях конспирации мы с Коэлсом писали по-очереди, используя разные шариковые ручки.) Но вот мы наконец покончили с этим делом и решили немного передохнуть… И тут вдруг Коэлс на свою голову сказал: "Какая интересная дверь в этой комнате! Возможно, на ней установлен так называемый английский замок…" "Первый раз слышу подобный термин!" – ответил я. "Я имею в виду следующее: Если эту дверь захлопнуть, то открыть её потом снаружи без ключа будет невозможно", – пояснил Коэлс. "Вообще-то подобные замки принято называть не английскими, а французскими", – уточнил я, – "К тому же, я не уверен, что здешний замок относится к подобному типу…" "А вот давайте проверим!" – предложил Коэлс. Мы с ним вышли в коридор и захлопнули за собой дверь. Как ни странно, открыть её после этого снаружи нам не удалось. "Вы были правы!" – признал я, – "Ну что ж, доставайте ключ и отпирайте ваш французский замок!" "Я оставил секретную связку в комнате на столе, а с собой взял только обычную связку", – ответил Коэлс, – "Так что отпирать дверь придётся вам, Уэлч…" "Но я тоже оставил свою секретную связку на столе, аккурат рядом с вашей!" – сказал я.

      – Так вот оно в чём дело! – сообразил наконец Маклуски, – Вы с Коэлсом теперь не можете попасть обратно в комнату; так ведь?

      – Именно так! – вздохнул Уэлч, – Обе наших секретных связки остались внутри, в комнате, а мы с Коэлсом – снаружи.

      – Ну и в чём проблема? – не понял Махони, – В загашниках у Секретного отдела наверняка найдётся третий экземпляр этого ключа… Вам следует обратиться туда и написать служебную записку с изложением сути дела – вот и все дела!

      – И