И я сделала то, что посчитала нужным. Достала нож и резанула по руке самого наглого посетителя. Он завизжал как свинья. Кровь брызнула в разные стороны. Для озверевшей от похоти толпы этого было достаточно. Они всем скопом накинулись на меня… магия скрыла мое тело, и я успела юркнуть в сторону, когда раздался страшный волчий рык и на сцену прыгнул Мэтью. Призрачный волк маячил над разгневанным оборотнем. Кто из посетителей оказался потрезвее, бросился прочь, остальные были отброшены сильной рукой. Кулисам тоже не повезло, их просто сорвали и на ткани остались борозды от черных когтей. Мгновение – и на сцене теперь стоял один Мэтью. Я прижималась к стене, с улыбкой и легким страхом, глядя на оборотня. Его гнев грел душу. Он снова защищал… меня.
– Кто здесь отвечает за порядок? – рыкнул Мэтью. Его голос громовым раскатом пронесся по залу. Мадам Клод даже втянула голову в плечи. Я довольно усмехнулась. И снова посмотрела на Мэтью. Он слегка приподнял подбородок, принюхиваясь… магия иллюзии скрывала мой запах, и я могла спокойно любоваться сыщиком. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. Сжал кулаки до белеющих костяшек. Призрачный волк растворился, и голос Мэтью звучал уже спокойнее. – Кто владелец заведения?
– Я, – слишком звонко ответила мадам Клод. Она поднялась под суровым взглядом оборотня. Даже отсюда было видно, как побледнела хозяйка под толстым слоем косметики.
– Ваше заведение закрыто! – огорошил мадам сыщик. – Прямо сейчас!
– Но…
– До проверки!
Мадам Клод упала в кресло.
– Где у вас телефон? – голос Мэтью теперь звучал тише, но стальные нотки не исчезли.
– В каби… в кабинете… у меня, – промямлила хозяйка. И снова поднялась, чтобы проводить оборотня. Мэтью оглянулся, его взгляд почти коснулся меня и прошел мимо. Сыщик спрыгнул со сцены. Посетители, охрана, полуголые девицы отшатывались, пока Мэтью шел к мадам. Вместе они стали подниматься на второй этаж, а охрана начала выталкивать гостей на улицу. Особо никто не сопротивлялся. С оборотнями шутки плохи. Недолго думая, я побежала за Мэтью.
Глава 5
Оборотень поднимался за толстой мадам. Она пыталась выглядеть спокойной, но напряженные плечи и неуверенность в голосе выдавали страх хозяйки заведения.
– Не пойму, в чем проблема, мистер…, – женщина замолчала, ожидая, когда Мэтью представится.
– Торгест, – произнес сыщик и вытащил из внутреннего кармана пиджака документ. Мадам мельком взглянула и поджала губы. Когда они поднялись на второй этаж, то хозяйка снова заговорила.
– Я не понимаю, мистер Торгест? У нас приличное заведение…
Оборотень удивленно приподнял брови. Ему совершенно было плевать на беспокойство толстухи. Мэтью заботила только Шато. Да… он поступил глупо, когда не сдержался и раскрыл свое присутствие. Плевать! Но не мог волк спокойно смотреть, когда Шато оказалась в опасности. Раньше рядом с девушкой всегда