Волшебники. Том II. Александр Иванович Иванов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Иванович Иванов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
волка, смог совершить прыжок, и перепрыгнув его, оказался у него за спиной. Волк не успел развернуться, как рысь атаковала его сзади и вцепилась своим клыками в шею.

      На Чарльза бросилось три волка, а на Уильяма два.

      Грей и его три друга сражались с остальными волками один на один.

      Александр не смог быстро задушить своего могучего соперника, и тот вырвавшись, сам прижал его к земле и укусил за правый бок. Александр почувствовал эту боль, но смог разорвать дистанцию со своим соперником, и совершив высокий прыжок снова оказался на спине у волка, и на этот раз смог атаковать его более удачно. Он чувствовал как вгрызается в его шею, и что ещё немного и он перегрызёт его артерию, и тогда у волка не будет шансов, чтобы подняться.

      Чарльз сражался с тремя волками. Он наносил по ним удары своим большими лапами, и каждый раз после такого удара очередной волк отлетал на несколько метров. Но волки были очень упорны! Они снова вставали и бросались на медведя!

      Уильям сражался с двумя. Один из них пытался перегрызть ему сухожилия на правой задней ноге, а второй неоднократно в прыжках пытался дотянуться до шеи. Но Уильям постоянно маневрировал и не позволял сопернику совершить удачный прыжок. Неожиданно тот, который пытался повредить заднюю ногу лося не удачно сместился, и Уильям ударом копыта раздробил ему череп.

      Волк отлетел на три метра и остался лежать неподвижным в траве. Из его головы вытекала кровь и то, что произошло на поляне заметили все участники этой схватки.

      Грей сражался с крупным волком и казалось, что их силы были равны. Они сталкивались грудью, пытались опрокинуть своего соперника, но даже если это удавалось каждый из них вставал и продолжал схватку.

      Трое друзей Грея тоже на равных сражались со своим соперниками, и чья возьмёт в этой схватки было не понятно. Тем временем Чарльз смог развернуться, и схватив того волка, который вцепился в его левую заднюю ногу, вцепился в него своими огромными когтями и распорол ему брюхо.

      Раненный волк валялся в пыли и не мог продолжать схватку. Его участь была предрешена, и он это понял, когда увидел большую рану на своём теле, оставленную лапами этого огромного медведя.

      В этот момент Уильям смог поддеть своими большими рогами второго волка, и высоко его подбросить. Волк упал и ещё не успел встать, как Уильям снова поднял его своими рогами, и после второго падения тот не мог прийти в себя. Видя этот шанс, который не часто предоставляется лосям в схватке с волками, Уильям быстро оказался рядом со своим соперником и забил его своими копытами.

      Он оказался первым из всех участников этой схватки, кто победил своих врагов, и немного переведя дух стал наблюдать за тем, что происходит на поляне.

      В этот момент Чарльз разорвал второго волка и отбросил его тело на несколько метров.

      Александр продолжал вгрызаться в шею своего противника, и тот неожиданно израсходовав все свои силы, и лишённый возможности дышать, испустил свой последний дух. Он так быстро обмяк, что Александр сразу разжал пасть и отошёл от убитого им зверя на несколько метров.

      Грей