Человек маркизы. Ян Вайлер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ян Вайлер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Имена. Зарубежная проза
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-389-27553-9
Скачать книгу
принёс мне три несомненных знания: мой отец был бедолага, он жил один, и впереди мне светили самые тяжёлые шесть недель моей жизни. Если я здесь останусь. Но таких намерений у меня не было.

      – А теперь я покажу тебе твоё царство, – радостно сказал он и жестом поманил меня за собой.

      Он пересёк пространство и направился к двум дверям в противоположной стене:

      – Вот здесь ванная, – сказал он, открывая левую дверь. За ней находилась небольшая и не сказать чтоб неухоженная ванная комната, она выглядела и благоухала так, будто её только что чисто вымыли.

      Потом он открыл правую дверь и сказал:

      – Вот. Добро пожаловать. Твоя комната.

      Под комнатой имелось в виду небольшое помещение без окон. Рональд Папен поставил сюда кровать, к ней маленький ночной столик с лампой и рейл для одежды. У стены на стеллаже с человеческий рост были сложены инструменты и приборы, стояли коробочки с болтами, гайками и гвоздями, а ещё располагались мелкие запчасти, ёмкости с техническим маслом, банки краски и растворителя, кисти и брезент, пустые канистры из-под чего-то, деревянные планки, кабели и удлинители. Три полки Рональд Папен освободил под мою одежду, а ещё подвесил к потолку под голую лампочку накаливания оранжевый платок. И это придавало помещению хоть какой-то уют. Но мне уже хватило. Я хотела домой.

      – Я хочу домой, – сказала я без выражения.

      – Я всегда ночую здесь, на складе, – растерянно сказал отец.

      – Мне всё равно, где ты ночуешь, а я хочу домой.

      Я предпочла бы шесть недель подряд непрерывно смотреть на гримасы моего полубрата, чем хоть одну минуту спать в этом чулане.

      – Я понимаю, это не идеально, но я думал, это лучше, чем ничего.

      – Я хочу домой, – повторила я и тут уже расплакалась. Мне не было грустно, это скорее была перегрузка от ситуации. И ярость, потому что я знала, что Джеффри, Хейко и моя мать в это время, наверное, смотрят кино на борту самолёта во Флориду. Они засунули меня к совершенно чужому человеку без средств, который теперь пытается неумело обнять меня в утешение. Я вырвалась, и это его испугало. Он отступил на три шага и сказал:

      – Да я-то тебя понимаю. У меня ведь тоже не было выбора.

      Вот это было уже обидно. Он меня не хотел. Его к этому принудили так же, как и меня. У него ведь вообще никогда не было интереса к своему ребёнку, и тут ему навязали меня. Получается, меня не хотели ни мать, ни отец. О таком я не подумала. Не только я оказалась в вынужденном положении. Рональду Папену было не лучше, чем мне. Но всё равно было обидно.

      Он вышел из склада и оставил меня одну. Немного позже вернулся с чемоданом. Поставил его посреди склада и сказал:

      – Есть предложение: ты распакуешь вещи, а потом мы с тобой съедим что-нибудь вкусное. Я уже всё закупил. Пожарим на гриле.

      При одной мысли об этом у меня чуть не вывернуло желудок.

      – Есть колбаски, – добавил Рональд Папен. – И салат.

      Я мысленно пробежалась по доступным мне опциям. Разумеется, я могла просто забастовать,