Алира старалась не обращать внимания на их намёки, хотя они немного кололи её профессиональную гордость. Она напомнила себе, что её дар не ошибается. Она видела искры между этими двумя, и они сияли с такой яркостью, что не оставляли сомнений.
Но главное ожидание витало в воздухе – все ждали появления принца Альтрея. Его присутствие должно было подчеркнуть важность этого брачного союза, и каждый гость шёпотом обсуждал, почему же его до сих пор нет. Уже шёл второй час приёма, а он так и не появился.
Алира тоже уловила эту напряжённую атмосферу, но пыталась не обращать на неё внимания. Принцы – не её забота. Она пришла сюда не для светских сплетен и политических игр, а для того, чтобы убедиться, что союз, который она помогла создать, освящён магически и скреплён кровью рода.
Пользуясь тем что гости отвлеклись на жениха и невесту которые начали принимать подарки, Алира решила ненадолго выйти, чтобы сбежать от шума и нескончаемых вопросов гостей. Коридоры, погружённые в полумрак, встретили её долгожданной тишиной. Мягкий свет магических факелов, закреплённых вдоль стен, едва освещал её путь, создавая игру теней на старинной кладке.
Каждый её шаг эхом отдавался в тишине особняка. И Алира наконец почувствовала, как напряжение, накопленное за вечер, постепенно покидает её. Здесь, в этом приглушённом свете и тишине холла, она наконец могла позволить себе расслабиться, пусть и ненадолго.
Летящим шагом она шла по коридору, спеша его преодолеть и попасть в тишину и прохладу герцогского сада.
Поворачивая за угол, она вдруг натолкнулась на кого-то. Ударившись лбом о чью-то твёрдую грудь, Алира пошатнулась и едва не упала. Тёплые, но сильные руки молниеносно схватили её за локти, удерживая на месте. Запах хвои и сандала хлынул, как внезапный порыв ветра, обжигая обоняние и заставляя сердце бешено заколотиться.
– Вы в порядке? – раздался хриплый голос.
Она подняла взгляд, но лицо мужчины оставалось в полумраке. Он был значительно выше её, широкоплечий и внушительный. Силуэт незнакомца на мгновение показался ей угрожающим, но голос звучал мягко, хоть и немного сдавлено.
– Да… Простите, – пробормотала Алира, отступая на шаг.
Мужчина коротко кивнул, не сказав больше ни слова, и нехотя отпустил её руки. Его молчание, тяжёлое и напряжённое, повисло в воздухе. Алира замерла, наблюдая, как он шагнул в темноту коридора, через секунду резко развернулся и растворился в темноте коридора, оставив её стоять в одиночестве.
Алира нахмурилась, провожая его взглядом. Их встреча была неожиданной и короткой, но оставила после себя странное, необъяснимое ощущение. Что он здесь делал? Почему говорил таким хриплым голосом? И почему после столкновения с ней не продолжил свой путь, куда бы он ни вёл, а развернулся и пошёл обратно? Так и не найдя ответов на вопросы, что продолжали крутиться у неё в голове, она продолжила путь в сад.
Когда через пол часа она вернулась в бальный зал, всё уже было готово для начала церемонии. Высокие своды герцогского дома сияли в свете сотен свечей, отражающихся в золотой лепнине, украшающей стены. Огромная люстра, инкрустированная полудрагоценными камнями, переливалась всеми цветами радуги, добавляя залу сказочного великолепия.
Однако главной темой шёпота гостей был не только ожидаемый союз жениха и невесты. Герцог объявил, что Его Высочество принц Альтрей, к сожалению, не сможет присутствовать на церемонии по причине срочных дел, связанных с предстоящим королевским отбором невест.
Глухое разочарование прокатилось по залу, но его тут же сменили удивление и восторг, когда слуги вынесли подарок от принца. Это была грамота, подтверждающая передачу одной из королевских шахт в полное управление герцогу. Свиток был заключён в изысканную резную раму из магической древесины, украшенную гербом королевской семьи, а тонкие линии рун, нанесённые на пергамент, слегка мерцали, подтверждая её подлинность.
– Шахты где добывают кристаллы светолита! – прошептал один из гостей, его голос дрожал от восхищения. – Да это же целое состояние!
– Его Высочество явно высоко ценит этот союз, – с благоговением добавил другой.
Алира мельком посмотрела на грамоту, поражаясь. Даже она, далекая от политики и экономики, знала, насколько редки шахты светолита и какова их ценность для королевства. Светолит – уникальный кристалл, способный накапливать магическую энергию, – был жизненно важным ресурсом для всех, кто использовал магию. Из него изготавливались амулеты, артефакты и даже магические инструменты, без которых невозможно было представить жизнь королевства. Светолит также высоко ценился за границей, и его экспорт приносил королевству значительные доходы, укрепляя торговые связи и заставляя соседние державы считаться с королевством Ливантис.
Раньше король