Серпентариум. Яна М.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Яна М.
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006516816
Скачать книгу
перестановку, выбросили мои любимые кресла… но я всё равно смотрю.

      Я не знала, что на это сказать. Её откровенность поражала, и я не могла понять, грустно мне от её рассказов или просто странно.

      – Вы серьёзно? – спросила я.

      – Абсолютно. Здесь надо брать всё, что можно. Иначе можно сойти с ума, – она пожала плечами. – Советую попробовать. Но пока что, думаю, тебе стоит адаптироваться. Здесь есть многое, чему можно научиться, а время у нас, как правило, есть.

      Её слова звучали слишком легко, чтобы быть правдой. Я не знала, смогу ли когда-нибудь воспринимать это место так, как она. Но пока Деметрия продолжала рассказывать о жизни на базе, я решила, что хотя бы попробую привыкнуть.

      – Мой дорогой Торин «Дубощит» и двойняшки ББ, Бойд и Бретта— с улыбкой произнесла Деметрия, указывая вперед. Я подняла взгляд и заметила Тора. Рядом с ним шли двое, которых невозможно было не заметить. Они выглядели как пара оживших викингов, перенесенных во времени, но в современных одеждах и с ледяной уверенностью во взгляде. Первым шёл мужчина. Он возвышался, словно скандинавский бог грома. Крепкое телосложение говорило о часах тренировок, а каждая мышца, выделяющаяся под футболкой, казалась выточенной из камня. Светлые волосы доходили до плеч, слегка завиваясь на концах. Они были небрежно зачесаны назад, открывая лицо с чётко очерченной линией скул и мощным подбородком. Его густая светлая борода была аккуратно подстрижена, подчёркивая острые черты лица, а тонкая полоска шрама пересекала правую бровь, добавляя ему суровости. Глаза Бойда были ярко-синими, как «синий час» перед восходом или после заката солнца, и в них читалась смесь холодного расчёта и дикого веселья. Он выглядел так, будто в любой момент готов рассмеяться или сломать челюсть своему врагу – и сделает это с одинаковым энтузиазмом. На запястьях виднелись татуировки, уходящие вверх по предплечьям, словно узоры древнего скандинавского орнамента. Его руки, жилистые и сильные, заканчивались крупными ладонями с мозолями – руками человека, привыкшего к тяжёлой работе или боям. Его одежда была простой, но говорила о внимании к деталям: чёрная кожаная куртка, светло-серый свитер с высоким воротом, который подчёркивал его широкие плечи, и тёмные джинсы, идеально сидевшие на его мощных ногах. Ботинки были массивные, с толстым протектором, такие, что могли выдержать любой удар или марш-бросок. Рядом с ним шла его сестра. Бретта выглядела как зеркало брата, только в более изящной и женственной интерпретации. Её длинные светлые волосы спадали мягкими волнами до середины спины, переплетённые с тонкими кожаными шнурками, напоминающими традиционные скандинавские косы. Но ни эта причёска, ни её гладкая, почти фарфоровая кожа не делали её менее опасной. Её лицо было резким, с высокими скулами и тонким прямым носом, а пухлые губы были сжаты в линию, демонстрируя решительность. Глаза, чуть светлее, чем у брата, сияли сталью – ледяные и пронзительные, как у хищника. Её взгляд скользил по окружающим, оценивая каждого, будто она могла разглядеть слабости на расстоянии.