Девочка большого города. Анастасия Севостьянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анастасия Севостьянова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006512665
Скачать книгу
21 века, вот она – женщина, доказывающая, что после сорока жизнь только начинается. Женщина должна оставаться женщиной в любом возрасте, любить и быть любима – это одни из главных показателей здоровья, красоты и молодости.

      Конечно, уснуть я за всю ночь так и не смогла, зато разглядела всех работников аэропорта, которые ближе к 4 утра играли в догонялки на моющих пол машинах, распробовала различные виды кофе, зашла в местный музей и рассмотрела сотни поз, в которых спят люди, пока ждут следующий рейс. Всё-таки есть в ночных аэропортах и пересадочных терминалах своя атмосфера. Расставшись с Наташей, мы побрели каждая к своему самолёту, я – на запад, она – на юг. «Ну всё, Настюшка, шутки закончились, с этого момента в Боинге нет ни одного человека, кто может говорить по-русски, ты влипла». Можно, конечно, молчать на протяжении 11 часов, пока самолёт пересекает Атлантику. Если бы я была ассом в перелётах, этого можно было избежать. Но нет, «сто пятьсот» вопросов у меня возникло тут же: как и что включать, когда обед и как откидывается спинка?

      Моя попутчица оказалась очень милой девушкой и даже угостила чипсами. Я ей сразу разъяснила про свой уровень английского, на что она ответила: «Не переживай, ты прекрасно на нём говоришь». Эта милая американочка была чуть ли не первым человеком оттуда, с кем я так долго общалась. Совершенно не избалованная иностранцами в своём городе, я искала, с кем бы поговорить по Интернету. По итогу получалось находить только женихов из южных стран, однако среди сброда нашёлся всё же один профессор из Бразилии, с кем мы переписывались голосовыми сообщениями на протяжении нескольких лет.

      Винишко спасает всё в этой жизни: лечит нервы, борется со стрессом, снимает напряжение. Я поняла, что прекрасно владею языком, мы с моей попутчицей разговорились о её жизни, детях. Живет она в Сан-Франциско, переезжает с детьми в Амстердам и сейчас оформляет документы, кажется, я ей даже дала пару юридических советов по переезду и вырубилась. Один из самых главных спутников языкового барьера – мозг, как только ты его отключаешь, инстинкты общения берут верх, и в расслабленном состоянии речь течёт рекой, так как ты не боишься ошибиться, тебе в принципе пофиг становится.

      Я проснулась за пару часов до приземления, уже через облака можно было где-то рассмотреть предвестников города ангелов.

      Я пришла в себя после фразы попутчицы.

      – Look, look, do you believe? LA!

      Вот так я тебя впервые увидела, с высоты птичьего полета, не осознавая реальности всего происходящего.

      – It’s another world for me!

      – Yeah, that’s amazing world. You must fall in love with it.

      О, да, влюбляться я могу. Посмотрим какой ты, LA.

      Мозг: «Настя, ты в Америке»!

      Что заставляет наших оленей в голове танцевать румбу и кричать «ихаааа». Найдя, наконец-то, свой багаж, я устремилась скорее на выход из аэропорта, где меня уже ждала Таня.

      Планировать такое грандиозное путешествие одной мне