– Что же привело такого важного человека? – воевод говорил серьёзно, но пытаясь прочесть мысли собеседника.
– Вам не нравится, что я в Таньсо?
– Вы поднимаетесь по служебной лестнице, а я всё на том же месте. Мне неловко.
– Вы нашли ту должность, где вам хорошо, а я ещё нет. Вот и экспериментирую, – его голубые глаза улыбнулись вместе с губами. Казалось этому человеку было нечего скрывать, а в мыслях – нечего читать, но, к сожалению, воевода стоял к нему спиной и не видел этого блеска.
Сам воевода тоже улыбнулся, но только вот недоверчивой улыбкой:
– Вы явно пришли не о должностях поговорить, – он развернулся, но в этот момент министр Зан стал закрытым.
– Са Тэ хочет предупредить воевода. Воевод благородный и честный. Дворцу такие не нравятся. Император Хантувалон может посчитать такую честность – самой большой ложью. Я живу во дворце и много раз с таким сталкивался. Ваша доброта к людям – вас погубит.
– Предлагаешь мне стать плохим воеводой, Са Тэ?
– Вовсе нет. Вы не так меня поняли, воевод. Не выставляйте на показ своё благородство и не позволяйте это делать другим.
– Ты работаешь на канцлера. При всём желание я никогда не поверю тебе до конца, но совет принять могу.
– На моей шеи цепь, а руки закованы в кандалы. Это всё чем я могу вам помочь, – Зан Са Тэ отдал поклон и ушёл.
Он шёл по зелёному поместью, иногда ловля на себе недовольные и недоверчивые взгляды, единственный приятный был от охранника Чана.
– Они спросили тебя о нём? – как только подошёл, он не смог удержаться от вопроса.
– Первые, кто нет, – ответил Чан Чо хозяину.
– Какие интересные личности, – он открыл веер и начал обмахивать себя.
Охранник снова угрюмо кивнул, а потом перевёл взгляд на землю, перед ними стояла девочка.
– Юная госпожа Мансу, – обратился министр.
– Господин уже уходит?
– Ну-у, – растянул молодой министр, – я не особо в хороших отношениях с твоим отцом. А твоя мать, боюсь, зарежет меня если я останусь на ночь.
Маленькая госпожа не сводила взгляд с веера и, заметив это, он сказал:
– Нравится?
Она закивала. Завидев этих двоих Цидо захотел приблизится в припрыжку, но кто-то резко схватил его за шиворот и остановил.
– Можешь, хоть немножко в покое остаться?
– Брат, но госпожа Мансу снова ищет маленькую госпожу.
– Она знакомится с новыми людьми, заберёшь её как закончит, – он похлопал Цидо по плечу и направился обратно в дом.
А Зан Са Тэ в этот момент улыбнулся и, закрыв веер, протянул его девочке. Она взяла его двумя маленькими ручками. Он на секунду схватился за него и произнёс:
– Только, сделай одолжение, не говори родителям, что это я его дал. Хорошо?
Она снова кивнула.
– И ещё, если вдруг будет нужна помощь. Найди меня, я открыт для предложений.
На этих словах у Цидо выкатились глаза, он сразу же вспомнил сцену в лесу.
– Мы с вами ещё встретимся?
Он улыбнулся от