– Что именно? – спросил он.
– Я не могу понять. Это как если бы вся эта реальность была создана для того, чтобы держать нас здесь. Что-то вырвалось из временной петли и устроило здесь ловушку.
Первая подсказка
Они продолжили идти, углубляясь в город, пока не заметили странную метку на стене, выполненную, похоже, красной краской. Символ был знаком, но никто из них не мог сразу понять его значение. Это была стилизованная версия рунического знака, который они уже видели, когда исследовали хронотек в предыдущей временной точке.
– Мы видели такие символы, – сказал Эдвард, заметив знак. – Они были на тех стенах. Это подсказка. Мы должны следовать за ними.
С каждым шагом символы становились всё чаще, пока не начали покрывать весь город. От них исходило странное тепло, будто эти знаки были связаны с самой сущностью времени.
Проклятие разрушенного мира
Когда они дошли до старого квартала, где стояли разрушенные здания, в одном из окон блеснул странный свет. Он исходил от чего-то, что выглядело как огромный артефакт, вмурованный в стену. Точно такой же артефакт был изображён на одном из знаков, который они видели раньше.
– Мы нашли его, – сказала Миа, подходя ближе. – Это тот самый артефакт. Похоже, он вызвал разрушения в этом мире. Но почему он остался здесь?
Эдвард склонился над артефактом, его пальцы невольно потянулись к нему, как будто устройство манило его к себе. Когда он коснулся поверхности, артефакт мгновенно активировался, а из стены вырвалась энергия. Команда отступила, когда стены начали трещать, и пространство вокруг них начало искажаться.
– Это не просто артефакт! Это нечто большее, – закричала Миа. – Это ключ. Ключ к разрушению времени.
Энергия вокруг них стала нарастать, и, несмотря на их попытки остановить механизм, артефакт всё больше и больше поглощал временные потоки, искажая саму ткань реальности.
– Мы должны его остановить! – крикнул Джаред, пытаясь вырвать артефакт из стены.
Но прежде чем они успели что-то сделать, свет от устройства стал ослепительным, и пространство вокруг них вдруг поглотило всё.
Поглощённые временем
Когда они пришли в себя, всё вокруг выглядело странно. Город исчез. Они стояли в пустоте, окружённой только песком. Но это был не просто песок – это были песчинки, каждая из которых представляла собой маленькую временную веху.
– Что это за место? – прошептала Миа, осматриваясь.
– Мы где-то за пределами реальности, – ответил Эдвард. – Здесь нет времени, только пустота.
Сейчас они стояли в центре бескрайних песков, в которых отражались их собственные образы. Но эти отражения были неправильными – они менялись, искривлялись, становясь разными, как если бы время само стало играть с их сущностями.
– Мы попали в пределы того, что называется «за пределами», – сказал Джаред. – Мы не просто потеряли место, мы потеряли само