Проследив за его передвижением, я подошла к девушке.
Дил Шерар была не в лучшей форме. Сколько бы она не старалась казаться храброй, руки выдавали ее с головой. Девушка заметила меня довольно быстро, и когда я подошла, смотрела прямо на меня.
– Совсем плохо?
Я попыталась улыбнуться, чтобы хоть как-то ее приободрить, но улыбка вышла скорее жалкой, чем успокаивающей. Мне всегда было сложно успокаивать или поддерживать людей, и ситуация с Ненси не стала исключением.
– Могло быть и хуже.
Девушка вздохнула. Я потянулась к кружке:
– Можно?
– Только осторожно. Он горячий, – ответила Ненси. Я кивнула и принюхалась к напитку.
Это был очередной положительный момент работы в лекарственной лавке. Мне с легкостью удалось определить запах ромашкового чая и мелиссы.
– Мелисса?
Вновь вдохнув аромат горячего напитка, я поняла, что не ошиблась. Но откуда она здесь появилась? Пробежав глазами по травам, висевшим пучками и лежавшим в баночках, я нигде не увидела именно мелиссу.
– Не думаю, что Анк захочет травить своего напарника. Во всяком случае пока.
Я удивленно взглянула на вдруг повеселевшую девушку.
– Не ожидала, что после всего, что было, у тебя останутся силы на шутки.
– А я не ожидала узнать, что Морана Эвередс, которая выбрала основы мертвого права вместо травологии, может по запаху определять травы, которые кинули в чай.
На ее губах играла добрая улыбка, и я смутилась. Решив больше ничего не говорить, я отдала кружку Ненси.
Так больше ничего и не сказав, я отошла к полкам. Конечно, хорошо, что Анк додумался добавить в напиток Ненси мелиссу, но раз он смог тут отыскать эту траву, то можно было бы найти и что-то более действенное.
Я несколько раз перебрала содержимое полок в поисках того, что мне подойдет. В какой-то момент мой взгляд наткнулся на баночку с надписью “шишки Хмаля”. Довольная находкой, я взяла несколько шишек и вернулась к девушке, которая все это время продолжала смотреть на меня. Никак не прокомментировав свой поступок, я бросила в ее чай то, что нашла.
– Удивительно, что в таком обилии растений Блейд вообще нашел эту траву, – решила нарушить я тишину, повисшую между нами. Присутствие ребят и их достаточно громкие голоса на заднем плане значительно это упрощали.
– Фон Блейд, – поправила меня Ненси. Ее губ снова коснулась улыбка.
– Ах да. Фон Блейд.
Я как-то сама не заметила, что назвала его просто по фамилии. Возможно, сказывается усталость – ведь я не нахожусь с Анком в настолько дружеских отношениях, чтобы называть его лишь по фамилии, не добавляя приставку. Впрочем, вряд ли кто-то в этом помещении имеет на это право. Все же, хоть среди устранителей и не принято смотреть на титулы, привычка общения с высокой аристократией дает о себе знать.
– Брось,