Наконец, за поворотом мелькнули здоровенные каменные стены города. Трое из охраны, послушные приказу Прасурга, получив и мое согласие, отделились от каравана и поскакали вперед, предупредить о нашем прибытии. Вскоре я разглядела не только стены, но и земляной вал перед ними. У последнего горели костры и суетился народ.
Мое появление не осталось незамеченным. Я неуверенно помахала рукой в ответ на приветственные вопли воинов, потрясающих оружием. Наконец сквозь большие деревянные ворота мы въехали в столицу бригантов. Широкая улица вела наверх, где на холме виднелись каменные стены внушительного строения. К моему удивлению, туда мы не поехали. Свернули куда-то вбок, двинувшись через ремесленные кварталы, миновали мастерские гончаров, ткачей и кузнецов, выстроенные из дерева, скрытыми соломой крышами. Чуть получше дома оказались лишь у ювелиров. Затем пересекли квартал с каменными домами знати и, когда на дневном солнце блеснула поверхность реки, рядом с ней я увидела нечто, неподдающееся моему разумению.
Это было огромное, с колоннами, утопающее в зелени, двухэтажное сооружение, вернее, даже несколько зданий, которые попросту не могли быть построены бригантами, так как не вязались с местными понятиям архитектуры «обтесал-положил».
Я в недоумении повернулась к Прасургу. Пожилой воин прочел вопрос в моих глазах раньше, чем успела его задать.
– Подарок императора Эскарии королю бригантов, – ответил он брезгливо. – Построили два года назад. Они называют это «виллой».
Глава 4
На высоком мраморном крыльце, между колоннами, увитыми молодыми побегам плюща, нас поджидали старейшины, королевская стража и домашняя челядь. Особняком стояли двое. Первый – в одежде воина, с массивным золотым украшением вокруг здоровенной шеи, подозреваю, приходился Аэлике сводным братом.
Кому, как не Руэйду, встречать принцессу у входа во дворец?
Мужчина был высок, статен, с крупными чертами лица и тяжелой нижней челюстью. Голова по бокам выбрита, длинные волосы, темные у корней, зачесаны назад и выбелены к концам, словно ему удалось достать в этом «каменном веке» новомодную осветляющую краску.
Отрешенно подумала, что одному из моих механиков тоже нравились странные прически, и это служило неиссякаемым источником шуток.
Перевела взгляд на второго мужчину. Несомненно, это был представитель местного духовенства. Одет в длинный, до пят, балахон. Начинающие седеть волосы спадали на плечи. Морщинистое лицо немного портил крючковатый нос и слишком цепкий, внимательный взгляд. В руках он сжимал посох из темного дерева. Сам друид, казалось, тоже был вырезан из крепкой породы дерева, которой не страшны ни ветра, ни житейские грозы. Странным образом он тоже мне напомнил… директора моего команды. Взгляд