Генриху все время хотелось плакать. Еще бы, мальчику было всего 7 лет, а его брату всего на год больше. Все
Автор: | Наталья Вениаминовна Ефимова |
Издательство: | Автор |
Серия: | |
Жанр произведения: | |
Год издания: | 2024 |
isbn: |
![](/nwim_read1472053.jpg)
собственных детей за свою свободу, но она была «к лицу» Франциску 1 и вполне в духе тех отношений, которые сложились между Францией, Испанией и Италией в начале 16 века и во многом благодаря тем действиям, которые проводил король Франции. Красавец, высокого роста «король-рыцарь», как он сам называл себя, Франциск отличался безрассудной храбростью, вкрадчивым красноречием, честолюбием, рыцарской любезностью, пылкой фантазией, легкомыслием и задором. Совсем не удивительно, что при таком характере он с одинаковой отвагой мог впрягаться в любое сражение и, не сильно расстраиваться, если проигрывал его. Освобождение короля Франции из испанского плена было очень знаковым мероприятием и почти национальным праздником. Его любят до необычайного, – писал один из послов Карла V, – и каждый готов жертвовать либо жизнью, либо собственным достоянием, чтобы вызволить из неволи своего короля. Похоже, его любят сейчас так, как никогда не любили прежде, и испытывают чувства столь искренние и сильные, как ни к одному из правителей этой страны до него. Так что, без всякого сомнения, можно утверждать одно: сколь бы ни был велик выкуп, и какого бы количества золота и серебра для него ни потребовалось, он будет выплачен незамедлительно. Поэтому в масштабах интересов страны заложить двух принцев, почти как в ломбард, ничего не стоило. Сопровождающая процессия наследников престола состояла из придворной знати, господ высокого сословия, допущенного к святая святых королевской семье. Важную процессию возглавлял маршал Франции, Представитель младшей ветви дома де Фуа, внучатый племянник Гастона Наваррского, родной брат королевской метрессы Франсуазы. господин де Лотрек, При этом свита не очень-то грустила и не проявляла хоть толику сочувствовала к несчастным детям Придворные скрашивали свое путешествие непринужденной беседой и светским заигрыванием. То тут, то там слышался женский смешок и мужские шуточки. Атмосфера несмотря на хмурую погоду была непринужденной. Словно славная компания выехала на пикник, или аристократия решила отвлечься от царского двора и рванула в поход. Из аристократической свиты особенно выделялась одна молодая дама. Было заметно, что мужчины не обходят ее своим вниманием и с удовольствием заигрывают с ней. Во время остановок процессии, вокруг молодой женщины мгновенно образовывался центр притяжения мужского интереса. Многозначительные взгляды, неслучайные фразы, милые знаки внимания. Впрочем, дама тоже за словом в карман не лезла. Ей несомненно было приятно мужское внимание, но она, как говорят, держала дистанцию и, парируя очередной комплимент или липкую шутку, изящно увиливала от чересчур назойливого кавалера. Эта игра в мужское-женское была изящна и забавна, и скрашивала долгое путешествие.