Похититель бессмертия. Таран Хант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Таран Хант
Издательство: Эксмо
Серия: Fanzon. Главные новинки фэнтези и фантастики
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-214704-3
Скачать книгу
способный пройти сквозь обшивку корабля. Да ему даже радиация звезды не помеха. Он может отправлять целые пакеты данных на сверхсветовой скорости. Логично, иначе сообщения по межпланетной связи шли бы медленнее, чем летают корабли. Такие передатчики можно увидеть только в инженерных отсеках крупных звездолетов.

      – Давно они погибли?

      – Почти два года назад.

      И с тех пор она здесь одна…

      – Но почему ты не вызвала подкрепление раньше?

      С таким мощным передатчиком отправить сообщение в Терра Нову – раз плюнуть.

      Огнеглазка не ответила. Присела рядом с прибором, вытащила из-за него что-то и протянула мне. Это оказался планшет, и довольно новый – вышел всего несколько лет назад. Не чета кварцевому хламу, который усеивал корабль.

      – Переведи это, – потребовала Огнеглазка. Я поднес планшет поближе к глазам: экран пестрел текстом на аменге.

      20. Эксперимент Мары Чжу

      – Спасибо, конечно, что спасла, но я рассчитывал, что ты ответишь мне на пару вопросов, прежде чем припрячь к работе, – сказал я, опуская руку с планшетом. Текста было не просто много, а очень много. Я люблю как следует поработать, а лучшего переводчика не найдешь ни в Системах-Сестрах, ни в независимых колониях. Но такой объем работы с аменгом – это долгие-долгие часы и гарантированная головная боль.

      – Я тебя не спасла, а отбила, – возразила Огнеглазка. – Так ты знаешь аменг?

      – Я знаю все языки понемногу.

      Она двумя пальцами приподняла планшет, подсовывая мне под самый нос.

      – Тогда переведи это.

      Теперь, когда мы ни от кого не отбивались и не убегали, она почему-то упорно отводила взгляд. Непривычно, особенно после Индиго – тот при разговоре имел обыкновение смотреть в глаза чуть дольше, чем принято, отчего становилось не по себе.

      – Что «это»?

      – Если б я знала, ты бы мне не понадобился.

      Оставив меня читать, Огнеглазка отошла к дальней стене и принялась возиться с оружием: повесила свою дубинку на место, сняла с бедра один нож, прицепила другой. До этого момента я даже не видел при ней никакого ножа.

      – Здесь данные с компьютеров командного центра, – сказала она, пряча в рукавах несколько ножей поменьше. – У меня в команде была переводчица с аменга, но она погибла, не успев закончить работу.

      С аменга? Но нас таких по пальцам можно пересчитать.

      – Как ее звали?

      – Кого?

      – Вашу переводчицу. Может, это кто-то из моих знакомых.

      – Да хоть сестра родная, мне-то что? Ты мне нужен, чтобы перевести эти записи и выяснить, где Философский Камень.

      – Это я и так могу сказать, – усмехнулся я, больше не глядя на планшет. – В кабинете главного исследователя, Мары Чжу.

      – Его там нет, – ответила Огнеглазка. – Мы искали.

      Мы искали… Пять лет, она сказала? Пять, три из них – в составе группы. Конечно, они искали и запросто могли начать именно с кабинета Мары Чжу.

      Вот и Посланники рвались