Апейрогон. Мертвое море. Колум Маккэнн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Колум Маккэнн
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Большие романы
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-133277-8
Скачать книгу
из одиннадцати танков. Командир отсчитывал пальцами зернышки, бросая одно за другим на землю. Три, четыре, пять. Уронил девятое по ошибке. Рами это походило на жестокую театральную постановку.

      Он вышел на улицу в ночную темноту. Полосы света рассекали небо – aurora borealis [34].

      После этого война представлялась ему как ужасный арт-объект: носилки заносили белыми, а выносили красными. Кровати обливали водой из шланга и клали обратно в грузовик, и он снова отправлялся в путь в сердце пустыни, чтобы подобрать людей, чьи лица будут скоро обведены красным кружком в газете.

      211

      Когда он вернулся домой со службы, то сказал Нурит, что боится, что вернулся домой не весь.

      212

      С больших дистанций прилетают стрижи,

      Трепыхаясь, к этим болотам смерти: они прилетают всегда.

– ЭЛИША ПОРАТ ~

      213

      В конце девятнадцатого века на рынках Вифлеема можно было найти соколов редких пород.

      Соколов отлавливали в пустыне мальчишки из бедуинских племен; они выкапывали ночью глубокие ямы, покрывали их крест-накрест ветками и листвой и прятались внутри. В качестве приманки привязывали голубей за лапу и до смерти перепуганные птицы бились на конце кожаного ремешка, наматывая в воздухе такие же обороты, как праща.

      Мальчики сидели в засаде, выглядывали из-под маскировки. Они знали, что лучше всего ловить птиц на рассвете, тогда они спокойнее и свет падает под нужным углом – ловушки не так заметны.

      Мальчики держали в руках длинные ремешки. До локтя у них была повязана верблюжья шкура. Время от времени они дергали за ремешки, чтобы всполошить птиц и заставить их хлопать крыльями.

      Заметив суету на земле, хищные птицы кружили по восходящим потокам теплого воздуха и опускались все ниже и ниже неторопливыми кругами.

      Чем ближе к земле находились соколы, тем сильнее мальчики подтягивали к себе кричащих голубей.

      Когда соколы приближались на достаточное расстояние – готовясь к нападению на привязанного голубя, – мальчики выпрыгивали из ямы, хватали их за обе лапы, затаскивали внутрь, быстро складывали крылья, связывали клювы, надевали капюшоны, подчиняли своей воле.

      Голубю тут же ломали шею и скармливали захваченному соколу, чтобы тот успокоился.

      Мальчики сажали соколов в клетки, привязывали к верблюдам и караваном шли через поросшие редким кустарником холмы, остерегаясь засады. Они поторапливали верблюдов, шлепая их по пятнистым бокам, и кормили зерном с рук.

      На птицах можно было прилично заработать, особенно торгуя с британскими аристократами, которые привязывали им на лапы колокольчики и тренировали для соколиной охоты в окраинах Иерусалима.

      214

      Ричард Фрэнсис Бертон, британский путешественник девятнадцатого века, сильно увлекался соколиной охотой. Он родился в Торквее, обучился профессии в Оксфорде в сороковых годах, где изучал арабский – один из двадцати девяти языков, на которых мог говорить к концу жизни. Он был высокого роста и худощавого


<p>34</p>

Северное сияние (лат.).