Мимолетные Иллюзии. Альбина Владимировна Шевырёва. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Альбина Владимировна Шевырёва
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
сколько стоит время?

      Весьма сомнительное племя

      Реальных гениев хотело оценить,

      Пытаясь в деньги время уложить.

      Как смело и свежо, как хороши расчеты,

      Замысловаты формулы и одухотворен,

      Тот, кто со временем затеял счеты

      И в виртуальном мире заточён.

      А время сжалось от обиды и испуга:

      Его в тиски финансовых страданий?

      И смотрят жалобно часы в глаза друг друга,

      И опускают шлюзы расставаний.

      И стрелки испугались, заметались,

      В переполохе позабыв про вечность.

      В песчинки раздробилась бесконечность,

      И ничего, по сути, не осталось…

Украденное время

      (Сюрреалистический рассказ)

      Время – скользкая штука: упусти его один раз, и его нить может ускользнуть из твоих рук навсегда.

      Энтони Дорр

      Украли время, бросили в темницу

      Небрежно, походя, взмахнув крылом

      (Как будто окольцованную птицу),

      Замок темницы заперли ключом.

      Похищенное время билось в клетке,

      Как птица феникс, огненным столбом.

      Песочные часы гарантом черной метки

      Застыли, бесконечности мостом.

      Секунды разбегались, рассыпались,

      Но были пойманы безвременья сачком.

      Они грозили, плакали, срывались,

      В плену вертелись яростным волчком.

      Напрасно: утомленные минуты

      Смирились сразу и сдались без боя.

      И сбросили часы пространства путы:

      Часы застыли, как солдаты, стоя.

      Притом клеймили россыпи в секундах,

      Их бесполезный и неслышный бег.

      И, укорив в предательстве (абсурдно),

      Вдруг сардонический включили смех.

      ~~~

      Убитые секунды, распятые часы:

      Отвержен здравый смысл, глаза пусты.

      Сонм мыслей мимо стаей пролетает,

      И капли тяжелеющей росы

      С прозрачных лепестков роняют

      Внезапно постаревшие цветы.

      Пороки и поклонники

Глава третья

      Назовите мне самое чистое и выдающееся деяние, и я берусь обнаружить в нем, с полным правдоподобием, полсотни порочных намерений.

      Мишель де Монтень

Доверие

      (Слепое)

      Порок – и верить всем, и никому не верить, только первый порок благороднее, второй – безопаснее.

      Сенека

      Я не знала усталости,

      Прошлых лет не заметила,

      Даже в горе и радости

      Понимание встретила.

      Безраздельно всем верила;

      Задыхалась от жалости.

      Тех, других, – не проверила,

      И дружила до старости.

      Восхищалась умением

      Говорить наугад,

      И струился с волнением

      Их речей водопад.

      Все расчетливо метили

      Прямо в душу попасть…

      И заброшены сети ли,

      Паутина ль сплелась…

      Я не знала, не ведала,

      Что любой может лгать:

      Утонула в доверии —

      Перестала летать.

      В