Далида. Отголоски прошлого сна. Сан Моди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сан Моди
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
не демонстрируем…

      – Ли, ты подначиваешь меня? Дразнишь что ли?

      – Я? Не-е-ет, что ты… Просто я думаю, что так и есть, как ты сказал. Ты никудышный метатель ножей. Не прошло и часа, как уже некое разочарование в своем муже, начинает меня тревожить.

      – Ли! Да ты просто хитрая лиса!

      – Я лиса? Я только совсем немного хотела погордиться своим мужем! Но увы, он оказался не такой уж и герой, каким был на первый взгляд!

      – Ли! Что ты хочешь от меня? – еле сдерживая смех, спросил Тит.

      – Утри нос этим любителям метания ножей. Покажи истинное мастерство воина!

      – Ну, может я действительно, не силен в метании?

      – Значит, я так и останусь, в горьком разочаровании. – скорчив картинно печальную гримасу, ответила девушка.

      Тит подошел к ней в плотную и взяв за локоть притянул к себе еще ближе.

      – Хочу тебе сказать, дорогая, что это первый и последний раз, когда ты берешь меня на «слабо». Больше такого никогда не повторится.

      – Неужели… Значит, в следующий раз придется придумать что-нибудь другое!

      Далида дернула локоть и крикнула в сторону артистов:

      – Господин желает принять участие в метании ножей.

      Вокруг Тита тут же засуетились люди, подсказывая, с какой позиции будет лучше и точнее удар, как правильнее держать нож и что не стоит огорчаться в случае неудачи.

      Далида подойдя, разогнала всех советчиков и потребовала от Тита, отступить еще на несколько шагов.

      – Но, госпожа, – запротестовали актеры, – С этого расстояния невозможно попасть. Клинок не будет иметь такой силы, чтобы вонзиться в мишень.

      Далида бросила вопросительный взгляд на мужа, тот был совершенно спокоен.

      – «Спокоен, значит все в порядке.»

      – Не беспокойтесь, господа, я знаю, что делаю. – ответила девушка и подала барону нож.

      Тит взвесил его в руке, и оценив расстояние, приготовился метнуть оружие.

      – О нет! Не так просто! – вновь раздался смешливый и бойкий голосок Далиды.

      Она вырвала у одного из актеров небольшой темный платок и подойдя, завязала им Титу глаза.

      Публика ахнула и напряженно загудела, оценивая шансы на попадание в цель, как нулевые.

      – Ли, это достаточно опасно. – проговорил Тит, пока Далида еще завязывала ему глаза.

      – Я знаю. Но ты непременно справишься! – прошептала ему на ухо Ли и слегка хлопнув его по плечу, отошла в сторону.

      – «Что ты со мной вытворяешь, маленькая озорница?» – подумал Тит и тут же сосредоточился на броске.

      Он вспомнил, как стоят ряды любопытной публики, расстояние до мишени, оценил траекторию и силу броска, боковой ветер…

      – «Что еще?… Спокойствие… Почувствовать оружие, стать с ним одним целым… И… Я так хочу ее порадовать! Так хочу видеть ее счастливой!»

      Публика затаила дыхание, не было слышно ни шороха.

      Резкий выпад. И нож стремительно полетел к середине мишени, вонзившись своим острием чуть пониже «яблочка».

      Восторженные крики и поздравления обрушились на барона