Но ребята домой пока не собирались, какое же хорошее приключение может пройти без маленьких трудностей? Они быстро организовали палатку и в ней же исчезли. А Ера вообще лёг прямо на траве под горным камнем, как подобает «настоящим» путешественникам. Так, они и заснули, пока солнце стало неспешна прятаться за скалами и на долину сначала спустился вечер, а потом и тёмная ночь.
Лавр проснулся, когда в час небывало жаркого рассвета холод сменился изнуряющей духотой. Динозавров поставил чайник и исчез промеж редких горных трав, став собирать сильно пахнущие растения. Вода же в чайнике кипела. Лавр пробудился крутым кипятком на завтрак и сразу взбодрился, умывшись в прохладной речной воде. Динозавров тем временем вернулся из каких-то далёких кустов и притащил в руках презабавные сухие листья и корешки вместе с фиолетовыми цветами, которые он спрятал в карманах своей мантии. Вместе с Лавром они затеяли горный чай из собранных трав на двоих в ожидании пробуждениях остальных путешественников. Первым голос подал Ера, высунувшись из палатки, в которую холодной ночью всё-таки залез:
– Решаете, как будем форсировать реку?
– Может, сначала выпьем чаю? – добродушно спросил Динозавров.
– Конечно, выпьем, надо же подкрепиться, накопить силы. А как позавтракаем, то бодрячком поплывём на тот берег! – воскликнул Ера.
– А нам точно нужно продолжать путь дальше? Дороги-то назад потом не будет, а опасностей станет только больше, оно того стоит? – поинтересовался Динозавров.
– Кто же бросает дело на половине? Нам осталось-то идти совсем ни о чём, уже завтра вечером дома будем, сечёте! – самоуверенно усмехнулся Ера.
– Ну, смотрите-смотрите. А вообще, есть у меня идея, как переплыть на тот берег, – задумался Динозавров.
– И какая же? – поинтересовался Лавр.
– С