– Спасибо вам за приём, – ответила мама. – Мы будем вам благодарны, если вы расскажете и покажете, как вы здесь живёте. Именно за этим мы и приехали.
– Тогда идём со мной готовить еду, а мужчины пусть пойдут осмотреть посёлок, – произнесла Кахайя.
Мама осталась с ней, а мы с папой последовали совету и пошли по дороге вниз. Вид открывался весьма живописный: поселение окружали джунгли, а чуть в стороне протекала речка. Уму стояли в некотором отдалении друг от друга. Все они были построены на сваях. Везде бегали свиньи и летали куры. Как я понял, других домашних животных Ментавайцы не заводили. Люди, которых мы встречали, приветливо нам улыбались, некоторые даже здоровались: кто жестами, кто на своём языке, кто на английском. Все они, и мужчины, и женщины, были смуглыми, темноволосыми, преимущественно невысокого роста. А вот одежда у них была самой разнообразной: кто-то был одет в привычные для нас вещи, кто-то ходил в юбках или повязках из пальмовых веток. Босые ноги так и мелькали со всех сторон – в обуви были только мы с папой.
Через какое-то время я обратил внимание, что на всём пути мы не встретили ни одного ребёнка. Меня это очень удивило. Да и молодёжи было довольно мало. Я решил обязательно выяснить, в чём причина этого странного явления.
– Иван, Серёжа, постойте! – раздался вдруг крик позади нас.
Мы обернулись и увидели Асефа. Он шёл быстрыми шагами, стремительно догоняя нас.
– Добрый день! – воскликнул он. – Кахайя сказала, куда вы пошли, и я решил составить вам компанию.
– Приветствуем! – ответили мы ему. – Какой у нас сегодня план действий?
– Сейчас мы вернёмся домой, поедим и отправимся на рыбалку. Вы сможете посмотреть, как рыбачат ментавайцы, а также сами попробовать это сделать их способом.
– Асеф, а почему в посёлке мы не встретили ни одного ребёнка? – задал я так мучавший меня вопрос.
– Несколько десятилетий назад правительство Индонезии обнаружило племя в джунглях. После этого привычный уклад жизни изменился. Молодёжь уезжает в специально построенный посёлок, там гораздо проще жить: есть школа, фельдшерский пункт, магазин. Сюда дети приезжают разве что на каникулы к дедушкам и бабушкам. Это уже другое поколение, им нечего здесь делать, они постепенно отдаляются от своих истоков, – поведал наш проводник.
Мне стало грустно, ведь я так рассчитывал обрести здесь нового друга, а с учётом рассказанного шансы на это стремительно уменьшались.
Вскоре мы подошли к дому, в котором остановились. Мама и Кахайя накрывали на стол. Я подошёл и стал рассматривать, что же нам сегодня предстоит есть. В большой миске лежали жареные личинки. Рядом стояли бамбуковые трубки. Салим взял себе одну такую, перевернул над тарелкой, и из неё вылилось некое подобие ухи. Затем он разломил трубку пополам. Внутри была мякоть, напоминавшая наш хлеб. Поскольку мама принимала непосредственное участие в приготовлении еды, я спросил у неё:
– Из чего и как