Жестокая одержимость. С. Массери. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: С. Массери
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Звёзды хоккея. Дарк-романс С. Массери
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-214319-9
Скачать книгу
А ты заметил, как я улыбалась, когда ты отомстил обидчику и припечатал его лицом в стекло? Не суди…

      Грейсон: Не думал, что ты такая кровожадная.

      Я невольно улыбаюсь.

      Я: С некоторыми вещами ничего не поделаешь.

      Грейсон: Я на это надеюсь.

      Когда я читаю эти слова, мой желудок будто переворачивается, но тут приходит оповещение о новом сообщении.

      Грейсон: Помни о нашем уговоре.

      Почему за долю секунды он способен превратиться из очаровательного парня в совершенно раздражающего?

      Я бросаю взгляд на табло, на котором все еще горят цифры 0:0.

      Я: Ты еще не выиграл.

      Час спустя они выигрывают. 2:0.

      Глава 10

      Вайолет

      – Ты уверена? – переспрашивает Уиллоу, когда я прошу ее оставить меня одну на стадионе возле раздевалки команд.

      Она настроена скептически, и я не могу винить ее за это.

      Большинство зрителей уже покинули стадион, когда мы с Уиллоу, а также несколькими другими девушками спускаемся вниз. Пока она наблюдает за мной, вероятно пытаясь понять мотивы моего поступка, из раздевалки выходят Нокс и Майлз и направляются к нам.

      Учитывая, что матч проходил на нашем домашнем стадионе, им не нужно торопиться на автобус, который отвезет их домой. Игра закончилась, и они могут делать все, что захотят.

      – Вы ждете нас? – спрашивает Нокс, глядя на Уиллоу.

      – Возможно, – отвечает она. – Там кто-нибудь остался?

      – Только Грейсон и Стил. – Нокс оглядывается через плечо.

      – Я не с вами, – говорю я, и, ухмыляясь, Нокс протягивает Уиллоу руку.

      – Кажется, Вайолет и здесь чувствует себя вполне комфортно. Позволь, я угощу тебя стаканчиком, и, может, потом мы найдем более уединенное место, где сможем поболтать?

      Внезапно раздавшаяся вибрация на моем телефоне заставляет меня буквально подпрыгнуть на месте.

      Грейсон: Заходи.

      С тяжелым сердцем я жду, пока Уиллоу, Нокс и Майлз скроются из виду, а затем заставляю свои ноги идти к раздевалке. Открывая дверь, я с удивлением обнаруживаю, что в раздевалке горит всего один ряд ламп, из-за чего освещенным оказывается лишь центр комнаты, а все остальное окутано тенями.

      Вопреки здравому смыслу я вхожу внутрь, и как только за мной захлопывается дверь, продвигаюсь вдоль прохода к основной зоне, у дальней стены которой, сложив руки на груди и прислонившись к шкафчикам, стоит Грейсон.

      – Вайолет.

      Я вздрагиваю, встречая его взгляд.

      – Почему мы здесь?

      – У меня к тебе несколько вопросов, – пожимает он плечами, и я прищуриваюсь.

      – Каких?

      – Первый вопрос: чувствуешь ли ты безнадежность?

      – Не понимаю… – В удивлении я наклоняю голову, а Грейсон отталкивается от шкафчика и, выпрямляясь, подходит ближе.

      – Ты чувствуешь безнадежность своего положения?

      От дурного предчувствия по моему позвоночнику бегут мурашки,