Человек слова. Выпуск 4. Альманах. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Альманах
Издательство: Издательство «Четыре»
Серия: Человек слова
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-907904-30-9
Скачать книгу
небольшому городку.

      Сколько их?.. Не сосчитаешь!

      По понтонному мосту

      Хлынули, готовы к драке,

      Волны штыковых колонн.

      Возглавляет их атаку

      Бравый генерал Дельзон[6].

      И французская пехота

      Нас отчаянно теснит.

      Вдруг пришёл в смятенье ворог:

      «Генерал Дельзон убит!»

      Кто же был тот храбрый малый,

      Что врагов остановил?

      Метко пулю генералу

      Русский егерь в лоб пустил.

      Сразу дрогнули колонны

      Бонапартовых вояк.

      Колем их штыками скоро;

      Гоним до монастыря.

      В рукопашной побеждаем —

      Бьём, крушим и ломим;

      Но французы получают

      Подкрепленье новое!

      Новая врагов волна;

      Вновь штыки сверкают;

      В город от монастыря

      Снова отступаем.

      Всё ж посмотрим, чья возьмёт!

      На французов прорву

      Гренадёров в бой ведёт

      Храбрый Дмитрий Дохтуров[7].

      Мы опять в лихой атаке!

      И бегут, как курицы,

      Толпы оробевших галлов

      По сгоревшим улицам.

      Только к галлам[8] подошли

      Снова подкрепленья!

      Новые врагов полки

      Вводятся в сраженье!

      Нехристи жестоко дрались —

      Мы же оконфузились:

      Малоярославец сдали.

      Но сказал Кутузов:

      «Братцы! Нам задача будет —

      Путь в Калугу заслонить!

      Не пустить врага в Калугу!

      Лечь костьми – но не пустить!»

      Нет! Ослаб жестокий ворог:

      Не пошёл на наш заслон.

      На Смоленскую дорогу

      Повернул Наполеон.

      1943 г. Прохоровка

      Соляру пожирая литр за литром,

      Ревут моторы – движемся вперёд!

      По нам ведёт огонь колонна «тигров»;

      Даём ответный залп! Но – недолёт!

      Два года мы огнём врага крушили;

      В могиле не один немецкий ас.

      Но перед нами – новые машины:

      Их пушка дальнобойней, чем у нас!

      И наших бьют! Принять решенье! Быстро!

      И скорый полетел приказ в эфир:

      «Приблизиться на расстоянье выстрела —

      Дистанцию до целей сократить!»

      Вперёд! И вот она, солдата доля:

      Скорее максимальную включить

      И под огнём противника – по полю;

      Его бы нам скорее проскочить!

      Душа у экипажа неспокойна;

      Грохочут взрывы; головной подбит…

      Давно уж ствол заряжен бронебойным,

      Но до врага снаряд не долетит!

      Ревёт мотор: ну сколько нам до схватки?

      В эфире преотборный мат стоит;

      Пылают справа две «семидесятки»[9];

      Скорей бы это поле проскочить!

      Вперёд! Какие тактики-стратегии?

      Одно решенье – атакуем в лоб!

      У насыпи горит разбитый «Черчилль»[10],

      Могилой став


<p>6</p>

Алексис Жозеф Дельзон – французский генерал, командир пехотной дивизии; убит в бою у Малоярославца.

<p>7</p>

Дмитрий Сергеевич Дохтуров – русский генерал, командир пехотного корпуса.

<p>8</p>

Имеются в виду французы; они произошли от племён кельтской группы на территори Галлии.

<p>9</p>

Советский лёгкий танк Т-70.

<p>10</p>

«Черчилль», «Матильда» – британские танки, поставляемые в СССР по ленд-лизу в годы Великой Отечественной войны.