Люди, которых нет на карте. Евфросиния Капустина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евфросиния Капустина
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Русский iностранец
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-165585-3
Скачать книгу
по делу и о важном.

      Ужасается тому, что многие деревенские женщины рожают в одиночку, даже комадрону не зовут, не то что в больницу не едут. Ужасается, но качает головой с пониманием и сочувствием. Поясняет – если женщина уйдёт из дома, некому будет обед и ужин для семьи приготовить. Потому и роды домашние – быстрее так.

      Интересуется, как так вышло, что я семь лет замужем, а детей нет. Сама тактично опережает меня с ответом, предполагает контрацепцию и замирает. Я подтверждаю. Да, предохраняемся. Одобрительно кивает, почти с восхищением.

      Сожалеет, что мало кто думает о том, как вырастить детей. Сначала рожают, потом уж думают. И то не все.

      Помолчали с ней задумчиво.

      Расстраивает, что таких разговоров мало встречаю.

      Радует, что вообще встречаю.

      Здесь многие не знают точную дату, а часто даже и год своего рождения.

      Медсестра в нашей клинике, заполняя анкету с данными, пробует все способы:

      – долго опрашивает каждого родственника, пришедшего с пациентом;

      – уточняет у матерей, что происходило в стране во время рождения ребёнка;

      – отправляет родителей спросить у соседей и знакомых по деревне.

      Получается примерно. Очень примерно, с разбегом от двух до шести лет от реального возраста. Напротив каждого такого вымученного года рождения медсестра ставит знак вопроса. Примерный год.

      В удалённых от городов гватемальских деревнях нет места, где можно быстро зарегистрировать новорождённого. Учитывая, что большинство родов происходят дома, даже без присутствия комадроны, то не оказывается никого, кто мог бы хоть как-то официально засвидетельствовать факт появления нового человека. Привычки самостоятельно фиксировать жизненные этапы у жителей тоже нет. Впрочем, и потребности такой нет. Часто пациенты, даже имеющие на руках документ с датой рождения, не могут ответить, сколько им лет. Просто протягивают документ, и уже врачи читают с него число, месяц и год.

      Оттого, вероятно, что зачатие и рождение младенца здесь – не сродни таинству. Это вообще не событие. Это просто жизнь.

      Так и живут они с примерным своим, одному Богу известным возрастом.

      Семья сеньора Андреаса и сеньоры Марты – одна из самых образованных в Чуинахтахуюбе.

      И я сейчас не про привычное образование – в школе они оба учились всего по нескольку месяцев. Марта даже читает с большим трудом, писать и вовсе не может. Я про другое.

      Познакомилась с ними случайно – сквозь заросли вышла прямо в их кукурузное поле на склоне горы. Смеркалось, они уже собирались уходить. Прошлась с ними до дороги, познакомились на ходу. Напросилась на завтра прийти поработать с ними в поле, поговорить. Разрешили.

      Назавтра встретились по свету, днём. Сеньор Андреас убирал с поля камни, высохшие старые кукурузные стебли, а нападавшие сосновые ветки откладывал в сторону – для костра. Сеньора Марта готовила кукурузные и фасолевые зёрна к посадке, выбрасывала пустые, подгнившие, оставляла в корзинке хорошие. Мне поручили