Мы стали искать указанный адрес на клочке бумаги. Улицу Шпица нашли быстро. Вот с номером дома было сложней. Номера были не по порядку, как принято всю, особенно на перекрёстках улиц, где сразу не поймёшь к какому номеру и к какой улице относится дом на перекрёстке. Ну просто какой-то лабиринт в современном населённом пункте. Как нам в этом разобраться?
– Бабушка! Где тут улица Шпица, дом сорок шесть? – обратился Лёва к проходящей старушки.
– Солдатик! Сейчас уже поздно. С утра надо очередь занимать. – прохрипела в ответ старушка.
– Наверно рынок с адресом твоей знакомой спутала. – сказал, когда бабулька отошла от нас.
– Нет, она была права. – сказал друг, показывая на дом с адресом улица Шпица дом сорок шесть. – Посмотри какое скопление мужиков у её дома. На мальчишник это совсем не похоже.
Мы остановились метров сто от дома Фриды Бланка. Стали со стороны наблюдать, что там происходит. На расстоянии друг от друга возле дома стоят мужчины разного возраста.
Сразу было видно, что они не знакомы друг с другом. Каждый искоса поглядывает на калитку куда ведёт затоптанная тропа. Когда из калитки выходит мужчина, тут же в калитку проходит другой.
– Это самый настоящий притон! – возмущается мой друг. – Здесь любую заразу можно получить.
Лёва бросает на землю клочок бумаги с адресом притона и быстрым шагом направляется в центр посёлка. Иду следую за ним. Так мы идём молча на расстоянии друг от друга минут десять.
Возле поселкового парка стоит бочка с пивом. Не сговариваясь берём по две кружки пива и тут же рядом заказываем себе по два шампура с шашлыком. Всё это напоминает нам Кавказ.
– Так вот вы где? – слышим мы голос старшего лейтенанта Семёна Шувалова. – Мы вас ищем повсюду, а вы здесь без нашего участия и без нашего разрешения пиво под шашлык пьёте.
– Виноваты, товарищ старший лейтенант! Сейчас всё исправим. – отчеканил наш шеф-повар.
Он тут же заказал Семёну Шувалову две кружки пива и два шашлыка. В это время заказал водителю нашей машины два шашлыка и с другой бочки две кружки кваса.
Мы все четверо расслабились и повели разговор о нашем прибытии в посёлок Бреды. Старший лейтенант упрекнул нас, что без нас двоих в батальоне дела идут плохо. Шеф-повара нет и агитировать некому.
11. Адаптация по месту.
Когда мы возвращались на свою поляну, то по спидометру в машине определил, что между посёлком и местом нашей стоянки ровно двадцать километров. Палатки штаба управления с офицерами, временно, разместились рядом с нашей палаткой и с армейской полевой кухней на одной поляне.
На другой огромной поляне за лесополосой палатки водителей и рядом машины. Первую неделю нашему штабу управления батальона не могли найти и места в посёлке Бреды. Дело в том, что штаб управления по уборке в Челябинской области находился в Карталах. Это очень далеко от нашей стоянки в степи. Никакой телефонной связи.
У меня тоже