– Наверно, воспользуюсь вашим предложением? – согласился с командиром самолёта. – В шесть часов утра десятого мая буду на борту вашего самолёта. Желаю вам хорошего отдыха в майские праздники. К сожалению, вас в гости не могу пригласить. Сам буду в гостях у своей мамы.
– Не беспокойся. Нам скучно не будет. – пожимая мне руку на прощанье, сказал мне штурман самолёта. – У нас в Душанбе много друзей и знакомых. Нам скучно не будет в гостях у таджиков.
Разобравшись с документами на груз с диспетчером грузового ангара в аэропорту, сел в кабину автомобиля, в кузов которого вместе с грузом доставки погрузили мои личные четыре груза.
Так как в кабине автомобиля моим сумкам места не нашлось. Вообще-то был не против размещения моих личных вещей в кузове грузового автомобиля. У меня было беспокойство за бутылки.
– Ничего с твоими бутылками не случится. – ответил на моё беспокойство водитель машины. – Твои личные вещи упаковали в картонную коробку и поставили в ящик прикреплённый к борту машины.
– Здесь на документах доставки груза написано «ОРЗ». – поинтересовался, когда мы выехали за городом на трассу. – Как можно расшифровать аббревиатуру данного названия предприятия. Мне просто интересно это знать.
– Эй! Послушай, это совсем не трудно. – с таджикским акцентом, ответил водитель машины. – Орджоникидзеабадский ремонтный завод. Так называется наше предприятие, куда мы сейчас едем.
– Ваш завод далеко за городом? – забеспокоился. – В Орджоникидзеабаде живёт моя мама.
– Наш завод находится прямо в городской черте. – ответил таджик. – Наш город маленький. Когда мы отдадим груз на завод, так доставлю твои личные вещи и тебя домой прямо к твоей маме.
Орджоникидзеабад действительно оказался маленьким городом, примерно, как Беслан, откуда мама перебралась на ПМЖ в этот город. После моста через речку мы проехали всего пару минут по городу и вскоре оказались на окраине города у заводских ворот с надписью: «ОРЗ» на огромной арке. На вид по территории завод чуть больше хозяйственного двора у нас на военном заводе.
– Сейчас пройдёшь прямо в инструментальный цех. – сказал мне, водитель машины, когда мы заехали на территорию завода. – Там спросишь Степана Дмитриевича Злобина. Он у нас старший мастер инструментального цеха и парторг по совместительству. Степан Дмитриевич примет от тебя твой груз. Когда будешь называть его фамилию, то правильно ставь ударение. У него фамилия про нос, а не про понос. Он человек хороший и не виноват в том, что у него сложная фамилия.
Водитель открыл борт своей машины и стал заезжать на склад инструментального цеха. Мне не пришлось искать ответственного человека со сложной фамилией, которому надо сдавать мой груз.
Со стороны инструментального цеха в мою сторону шёл коренастый мужчина монголоидной внешности. Мы тут-же обменялись взаимными приветствиями