Следую за ним на почтительном расстоянии. Пока мы идём по центральным улицам, мне удаётся оставаться незамеченным. Даже в ночной час здесь хватает народу. Но вот Ямато ныряет в узкий переулок, и я, хорошо зная эту часть города, двигаюсь параллельным курсом, ориентируясь на ауру старика. Убедившись, что за ним нет слежки, я, наконец, решаюсь подойти ближе. Как я и предполагал, вдали от людных мест походка Ямато становится уверенной и твёрдой. Он окликает меня, даже не оборачиваясь:
– И долго ты ещё будешь ходить за мной хвостом, Рен?
– Я вовсе не преследую вас, – отзываюсь я. – Просто мера предосторожности.
– Ну да, конечно, – усмехается Ямато, разворачиваясь. Увидев меня, он удивлённо вытягивает лицо. – Ты никак усох? Ноги тебе, что ли, подрубили? Или это тоже мера предосторожности?
– А вы всё такой же, – парирую я. – Вас по-прежнему не перепить.
– Можно подумать, ты пробовал! – хохочет старик. – А был когда-то таким здоровяком, глядишь, и справился бы. Я, вообще-то, уже домой собрался, но раз ты объявился, видать, неспроста. Пойдём, покажу тебе одно местечко, где можно спокойно потолковать.
За новой порцией горячительного Ямато охотно делится со мной новостями из Академии. Сам я лишь заказываю поесть, чтобы не привлекать лишнего внимания. С переходом на новый этап моему телу требуется много питательных веществ. Количество жизненной энергии и без того сократилось, пусть и не так сильно, как я опасался. Качественная еда – лучший способ поддержать организм.
– Насчёт западного фронта – чистая правда, – слегка заплетающимся языком говорит захмелевший Ямато. – А вот, что там творится доподлинно, – одни слухи. Сейчас туда активно набирают адептов из Академии. Вот-вот как раз должна отправиться группа выпускников на службу в Имперскую Гвардию.
– А кого именно туда определили, не знаете? – интересуюсь я, прикидывая, как бы мне самому затесаться на фронт.
– Да много кого. Император самолично отбирал самых знатных отпрысков, – Ямато принимается перечислять кланы. – Чтобы показать, что даже знатные кланы честно выполняют свой долг по защите наших рубежей, – с кривой ухмылкой завершает он.
– Клан Кровавого Моря, – перебиваю я его. – Кто-то из них едет на рубеж?
– Как же, самолично главный наследничек Зено, – тут же откликается повар. – Папаша-то как рад был! Закатил пир на весь мир, да ещё и отпуск сынку выбил перед отправкой. Вроде как на днях отпрыск должен вернуться из поместья в столицу.
Мы ещё какое-то время беседуем с Ямато, пока он не доходит до кондиции. Впрочем, в полной отключке старик так и не оказывается. Я провожаю его до Академии, но сам внутрь не захожу. На прощание прошу разузнать поточнее, когда именно вернётся Зено, и уславливаюсь встретиться через неделю в одном из привычных мест.
Затем я вновь направляю