Порочная связь. Кэт Шилд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэт Шилд
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-06534-6
Скачать книгу
глаза.

      – Я работал допоздна.

      – Ладно, – с сомнением ответила Брук. – Кажется, небольшая порция кофе тебе не помешает.

      Прячась за темными стеклами очков, Ник наблюдал, как Брук направилась в дом, и не мог оторваться от ее длинных ног. Шелковистая гладкая кожа обтягивала упругие мышцы, натренированные занятиями йогой и бегом. Сердце Ника учащенно забилось, когда он вспомнил, как эти сильные и стройные ноги обвивали его бедра.

      Несмотря на утреннюю прохладу, его тело горело. Еще час назад, когда Ник открыл глаза, он не чувствовал ничего, кроме безнадежной тоски и уныния. В таком настроении он просыпался уже несколько дней, и все из-за аварии, случившейся при тестировании пилотной модели космического корабля.

      Появление Брук на этом сонном греческом островке было подобно глотку свежего воздуха в пыльной пустыне.

      – Кто-то должен позаботиться о тебе, – заметила она, когда вернулась и принесла с собой аромат горького черного кофе.

      – Значит, я прерываю романтический уик-энд? – Она села на соседний шезлонг.

      Ник чуть не поперхнулся и вцепился в свою чашку.

      – А может, и нет, – не дождавшись ответа, продолжила Брук. – Иначе ты бы прилагал больше усилий, чтобы избавиться от меня.

      Повисла пауза. Брук откинулась на спинку шезлонга, а Ник поставил пустую чашку себе на грудь и закрыл глаза. Его охватило чувство умиротворенности и покоя. Хотелось потянуться и взять Брук за руку, но он не осмелился.

      – Мне кажется, я понимаю, почему вы купили этот дом. Здесь невероятно красиво. Не могу поверить, что вода может быть такой голубой, – задумчиво заметила Брук и повернулась к нему. – Когда ты возвращаешься назад?

      – Я не собираюсь возвращаться.

      – А как же «Гриффин»? Ты ведь не можешь просто так взять и бросить все.

      – Из-за ошибки системы, которую я спроектировал, погиб человек…

      – Ты не виноват, – схватила его за руку Брук. – Это Глен настаивал на испытаниях и не послушал тебя, когда ты сказал, что система еще не полностью готова.

      – Уолтер умер, и это была моя вина.

      – Я не верю своим ушам. Что-то пошло не так, и ты решил отступить и бросить дело всей своей жизни? Мне кажется, здесь есть что-то еще, – еще крепче сжала его руку Брук. – Пожалуйста, не принижай мои умственные способности, отрицая это.

      – Доктор Дэйвис, я бы никогда не сделал этого. Кстати, сколько у тебя докторских степеней?

      – Всего две. Не меняй тему разговора. – Брук широко зевнула.

      – Ты устала.

      – Я со вчерашнего дня в дороге. Ты знаешь, сколько я добиралась сюда? – закрыла глаза Брук. – Около двадцати часов. Но мне так и не удалось уснуть.

      – Почему?

      – Потому что я беспокоилась о тебе.

* * *

      Это было скорее предлогом. Переживания за Ника – лишь четвертая из причин, по которым Брук преодолела почти десять тысяч километров, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз, а не делиться новостями по телефону.

      Ну не могла же Брук в первые десять минут разговора сказать ему, что она на восьмой неделе беременности!

      Нужно