Бокал кардинала Ришелье. Наталья Александрова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Александрова
Издательство: Эксмо
Серия: Артефакт & Детектив
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn: 978-5-04-213789-1
Скачать книгу
к зеркальной дверце шкафа, оттуда глянуло на меня что-то расплывчатое и непонятное, просто какой-то призрак зеркала! Не сразу до меня дошло, что нужно стереть слой пыли.

      Я перемазалась как чушка, прочихалась, но когда взглянула в зеркало, то обнаружила, что лучше не стало, что из зеркала по-прежнему смотрит на меня чужая мутная физиономия.

      В пудренице лицо хоть оказалось знакомым. Я подобрала волосы, чтобы было похоже на отцовскую стрижку, повернула голову вправо, влево… ну да, пожалуй, я похожа на отца.

      Его скулы и разрез глаз тоже его.

      Ну и что из этого? Как говорит моя соседка Аида. Тоже забавная личность, но о ней после.

      Считается, что если дочь похожа на отца, то будет счастливой. Ну-ну… очень смешно.

      Неожиданно вспомнились мысли того противного типа… как его… Павла Свиноедова… нет, Сыроедова. Блеклая, малозаметная девица, с ней не будет никаких проблем – это он меня такой увидел. Неужели я такая и есть? Неприятно… С другой стороны, проблемы-то я ему уже устроила, то есть не прокатило у него нас с Нитой напарить. Кстати, нужно в этот «Домострой» позвонить, выяснить насчет риелтора. Но это завтра, в воскресенье они не работают.

      Надо же, Аните тоже досталось имечко, она сказала, что отец такое имя придумал. Да, похоже, что папочка только имена дочерям придумывал и больше ими не занимался.

      В ящике была еще тетрадка, куда, я так понимаю, бабушка записывала расходы в одна тысяча каком-то далеком году. Из нее выпал конверт. Самый обычный конверт, из белой бумаги. Конверт был заклеен, адреса на нем не было, только написано крупным неровным почерком:

      «Моим внучкам».

      Вот как… Я не стала ждать, когда мы снова встретимся с Нитой, покажу ей письмо потом.

      На листке было несколько слов, ни обращения, ни приветствия, сразу суть.

      «Я виновата только в том, что слишком сильно любила своего сына. Мне казалось, что ни одна женщина в мире недостойна его, поэтому я никак не могла принять ни одну из его жен. И перенесла это на их детей, а ведь они были и его детьми и моими внучками.

      Теперь уже ничего не исправить, я признаю, что сделала все для того, чтобы мой сын принадлежал только мне, я надеялась, что он будет со мной до моей смерти.

      Но судьба распорядилась так, что сын умер раньше меня. Умер скоропостижно, так что я поняла, что это мне за то, что хотела иметь его только для себя.

      Я не прошу у вас прощения, это лишнее. Оставляю вам квартиру, делайте с ней все что хотите, а также все, что в ней есть. Это на ваше усмотрение.

      Подписи не было, только в самом низу страницы была фраза на незнакомом языке:

      Celui qui possède l’information possède le monde..

      Что она значит, я понятия не имею, потому что в школе изучала английский. Наверно, по-французски…

      Вот так, значит.

      Ну, хоть перед смертью у бабули хватило совести признаться, точнее, разобраться в своих чувствах. Но мне-то что до этого? Сама же она написала, чтобы мы ее не прощали, не благодарили и не вспоминали добрым словом.

      С этим проблем не будет.