Он предпринял еще пару попыток, но они не увенчались успехом. Нобу бросил сковородку в раковину и злобно посмотрел на брата. Макото выжидающе смотрел на него в ответ.
– Но я хочу дораяки.
– Тогда можешь оторвать свою жопу от дивана и сходить к нашей новой соседке – пусть она приготовит тебе завтрак! Ты же так хочешь подружиться с ней. Только я не удивлюсь, если в еде случайно окажется какой-нибудь цианид. Она вполне похожа на человека, который хранит его дома. Хотя в этом случае я буду считать ее лучшей из всех женщин, что я встречал, ведь она избавит меня от такого дебила, как ты!
Нобу выключил огонь и ушел в гостиную.
«Опять не с той ноги встал», – подумал Макото. Хоть Нобу и был обычно спокойным, в ссорах с братом он становился похожим на своего близнеца. Если Араи ругались, это было слышно на весь дом. Но Макото все еще оставался сонным, из-за чего сил кричать у него не было.
Он хотел встать и пойти попросить Нобу все же что-нибудь придумать с едой, в крайнем случае – заказать доставку, но внезапно в его голове пронеслась брошенная ранее фраза: «Можешь сходить к нашей новой соседке!». Макото немного подумал и вышел из квартиры.
На стук в дверь долго никто не открывал. Макото уже думал, что девушка на работе, но внезапно она появилась на пороге.
– Чего хотел? – спросила Акира.
– Ты умеешь готовить?
Акира удивленно уставилась на Макото.
– Допустим.
– Приготовь мне дораяки, – попросил парень.
Девушка все так же непонимающе смотрела на него.
– Ты серьезно? Существует такая вещь, как доставка. В конце концов, у самого что, руки из одного места?
Макото не собирался ей говорить, что в общем и целом – да, поэтому ответил:
– Ничего не получается из-за испорченной посуды. А доставку не хочу.
Парень был благодарен, что Акира не стала спрашивать, почему она испортилась. Девушка молча нырнула вглубь своей квартиры, после чего вернулась со сковородкой в руках.
– Пошли, – сказала она и зашагала на этаж ниже.
Так как Макото не запер за собой дверь, Акира по-хозяйски прошла в квартиру братьев, быстро сориентировалась и направилась на кухню, где за столом уже сидел Нобу.
– Привет, – небрежно сказала Акира.
– Привет, – ответил Нобу.
Судя по его выражению лица, он был удивлен, да и не особо рад снова ее видеть, но кроме приветствия больше ничего девушке не сказал. Акира обернулась и посмотрела на Макото.
– Ты предлагаешь мне самой рыться у вас на кухне или все-таки дашь то, из чего я должна приготовить то, что ты просишь?
Нобу посмотрел сначала на Акиру, потом на брата. А потом расхохотался. Он понял, что происходит.
– Ты серьезно