Молодой граф неторопливо вышел из кареты. Было видно, что он измотан дорогой, но, несмотря на это, старается держаться прямо.
– Напоминаю, что по правилам академии вы можете взять с собой только меч и два свертка с одеждой.
– Геран, возьми мои вещи, – небрежно произнес Юстаф и ухмыльнулся.
Эта ситуация явно доставляла ему удовольствие.
– Следуйте за мной, – проговорил Сурос. – Комнаты младших учеников располагаются в северной пристройке на втором этаже.
Проговорив это, наставник указал на небольшое строение во внутреннем дворе. У каждого ученика была своя комната, но у первогодок были самые суровые условия проживания. Когда Юстаф увидел, куда их привели, он заметно помрачнел. Комната была всего шесть шагов в длину и четыре в ширину. Там размещалась кровать и небольшой столик с табуреткой. Источником света служило маленькое узкое окно.
– И это все? Разве это соответствует моему статусу? – возмутился молодой граф.
– Сейчас вы находитесь на низшей ступени в академии. Возможно, за этими стенами вы господин граф, но здесь просто младший ученик. Привыкайте, – с саркастической улыбкой произнес Сурос и удалился.
Геран занес вещи в комнату сводного брата и ушел к себе. Простые условия проживания не пугали его, наоборот, молодого человека даже немного радовало, что Юстаф теперь сможет прочувствовать все, через что заставлял проходить его самого.
Но главное испытание было еще впереди. Утром следующего дня Геран получил два комплекта формы для младших учеников и принес один из них молодому графу. Форма представляла собой простые коричневые брюки, рубашку, а также белую куртку. На куртке и рубашке была сделана обязательная нашивка, на которой был изображен герб академии и цифра, соответствующая классу ученика. У новых учеников были нашивки с цифрой один.
Все новобранцы быстро переоделись в новую форму и собрались во внутреннем дворе. Их было не более двадцати человек. Первое занятие вел Сурос.
– Я хочу посмотреть, на что вы способны в бою. Возьмите тренировочные мечи и разбейтесь на пары, – мастер обвел присутствующих взглядом и вдруг указал на Герана. – Ты, подойди сюда. Я лично испытаю твои способности.
Стоило юноше взять в руки меч, как наставник пошел в атаку. Было видно, что Сурос нападает в полную силу. Герану потребовалось все его мастерство, чтобы отразить этот удар. Затем новобранец сам атаковал, но Сурос быстро уклонился. Их бой скорее напоминал танец. Противники больше не рисковали и наносили точечные атаки, чтобы оценить слабые и сильные стороны друг друга. Этот поединок привлек внимание, и вот уже старшие ученики стали собираться вокруг них. Геран еще не до конца восстановился после долгой дороги, поэтому начал уставать и на мгновение потерял концентрацию. Мастер сразу заметил это и нанес стремительный