– Когда?
– С полгода назад. Хотел вам сказать, да из головы вылетело. Теперь вот вспомнил.
– Вы с ним говорили?
– Имел такое намерение, но заметив меня, он быстренько исчез из виду. А ведь мы с ним сблизились в море, стали, можно сказать, приятелями.
Ливси хмыкнул и покачал головой.
– Может, вы ошиблись?.. Такое случается. Порой видишь знакомого человека, подходишь к нему, трогаешь за плечо, а он оказывается абсолютным незнакомцем.
Сквайр, пригубив вина, посмотрел перед собой.
– Биться об заклад не буду. Если это был не Эрроу, то очень похожий на него cубъект… Ну, господа, что скажете?.. Вы не против ощутить вкус морской соли на губах? Готовы почувствовать тяжесть пиратских сокровищ?.. Тогда по рукам? Я уже вижу себя на корабле, бриз наполняет паруса, поскрипывают мачты, форштевень пенит воду! Я хозяин судна, Ливси – судовой врач, мистер Хук – капитан, его люди – команда!.. Мы откопаем сокровища, чего бы это ни стоило! Юридически они наши: по английским законам клад полностью отходит нашедшим его счастливчикам.
– Английские законы тут не причем, – заметил доктор. – Остров не входит в состав Великобритании.
– Ну, и прекрасно! Нам останется по возвращении только заплатить налог за найденные сокровища, но это сущий пустяк… Завтра же отправляюсь в Бристоль, к Блендли. Пусть отыщет для нас готовую к плаванию посудину и в один-два дня снабдит ее всем необходимым – навигационными приборами, съестными припасами, оружием и так далее! Нынче все можно закупить прямо в портовых лавочках и складах, нет нужды разъезжать целыми днями по городу.
– С утра подыщу человека для здешней врачебной практики, – раздумывал вслух Ливси, не отрывая взгляда от огня. – Хм-м, есть у меня кое-кто на примете, Пит Кэрингтон. Неплохой доктор, местным он, больше, чем уверен, понравится… Одна просьба, сквайр.
– Какая?
– Постарайтесь в Бристоле держать рот на замке. Пять лет назад о нашем намерении плыть к Острову Сокровищ знал последний городской забулдыга!.. Скройте от Блендли на этот раз, что отправляетесь искать клады. Придумайте что-нибудь, сообщите ему, к примеру, что приобрели плантацию на Барбадосе. И не очень-то полагайтесь на этого дельца. Мне говорили, что он крупно погорел на каком-то деле. В последнее время скаредничает, водит клиентов за нос, щепетильность и честность остались в прошлом…
– Не будет же он надувать давнишнего приятеля, Ливси!
– Просто примите это к сведению, не то переплатите за подержанный корабль втридорога…
– Ну, там поглядим…
– Капитан, – повернулся ко мне доктор, – вы тоже можете сообщить команде, что конечная цель плавания – Барбадос. Про клады на Острове Сокровищ расскажете позже.
Я немного подымил трубкой, прежде чем ответить:
– Что ж, это разумно. Матросы должны думать о своих обязанностях, а не о зарытых кладах. Нам всем в пути будет гораздо спокойнее. Но держать в неведении помощника со штурманом я не собираюсь, они узнают о наших планах