Невидимый. Андреа Кремер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андреа Кремер
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия: Main Street. Коллекция «Аметист»
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-092895-8
Скачать книгу
Последствия бессонной ночи, во время которой я так ничего и не сотворила, по-прежнему разбросаны по кровати. Пижама свисает со стула рядом со столом. В корзине для белья полно выстиранных вещей, ждущих, чтобы их сложили.

      – Ой, – восклицаю я, спеша убрать с кровати бумагу и уголь. Собираю все в ящик с принадлежностями для рисования и заталкиваю его под кровать. – Прости за беспорядок.

      – Ничего, – ободряет меня Стивен. – По крайней мере, тут не пахнет.

      Я сажусь на кровать и хлопаю по смятому одеялу рядом со мной.

      Гость усаживается рядом со мной, но недостаточно близко, чтобы я могла к нему прикоснуться. В моей груди словно стучит огромный молот. Мне хочется пробежать пальцами по предплечью Стивена, от локтя до запястья, а потом сжать его руку в своей руке. Но прежде я должна кое-что сделать. Я должна преодолеть свой собственный страх.

      – Терпеть не могу такие моменты, – признаюсь я. – Но вчера, когда я говорила, что здесь что-то есть, я говорила серьезно.

      – Я в этом не сомневаюсь.

      Его пальцы легко ложатся на мои.

      Я переворачиваю руку, и наши пальцы сплетаются.

      – Но есть кое-какой багаж, с которым мне пред стоит разобраться.

      – Еще какие-то вещи? – спрашивает он, задумчиво улыбаясь.

      – Другого рода.

      Я откидываюсь назад, опираясь на локти, и мне жаль, когда рука моя выскальзывает из его руки, но мне нужно сконцентрироваться, если я собираюсь осуществить задуманное. Когда Стивен дотрагивается до меня, трудно думать о чем-то другом.

      Он наклоняется вперед и кладет руки на колени. Его голос звучит жестче.

      – У тебя там, в Миннесоте, остался парень?

      Я нервно смеюсь от испуга – особенно если учесть, что я как раз думала о Робби.

      – Бывший парень – причем парень так себе, на троечку. Уверял, что его призвание – заново собирать мотоциклы, – говорю я. – Но я никогда не видела его рядом с мотоциклом и более чем уверена, что, положи я перед ним трубный ключ, торцовый ключ и молоток, он не смог бы отличить один от другого. Ну, разве что молоток.

      Когда он смеется, я испытываю облегчение.

      – И никакой связующей нити между вами нет? – уточняет он.

      – Я перерезала ее в апреле, – отвечаю я.

      – Так о каком багаже речь? – спрашивает он.

      Я снова испытываю неловкость, начиная сожалеть, что вообще завела этот разговор.

      – Ты спросил, почему мы уехали.

      – То есть багаж тяжелый? – предполагает он.

      Я плотно сжимаю губы, медленно выпуская воздух сквозь ноздри.

      – Да.

      – Тогда ты должна рассказать мне. Это будет еще одним свидетельством прогресса.

      Он произносит это так спокойно, что я почти сворачиваюсь в клубок, испытывая желание положить голову ему на колени. Вместо этого я сжимаю пальцы, спрятав их в одеяле.

      – Мы переехали из-за Лори.

      Стивен не отвечает, а только наклоняется ближе, слушая.

      – Мой брат не такой,