Я понимающе кивнул.
– Поэтому, когда деньги кончаются, он находит станцию обслуживания, которая принадлежит члену ордена оленей.
– Почему именно этот орден?
– Он тоже принадлежит к этому ордену. Рассказывает обычно, кто он и что ему нужно, и, как правило, ему помогают, сажают на попутные машины. Иногда приходится менять две-три, если ему становится не по пути, иногда же его сразу доставляют до места, в наш город. На этот раз я получила открытку, я вам уже говорила, из Карвер-Сити. Он написал, что у него все хорошо, что он пережил ужасный шторм и не менее ужасную встряску, что деньги кончились и что теперь он ждет на станции одного из членов ордена оленей и надеется добраться домой в течение ближайших суток.
– И что было потом?
– Полная тишина.
– Вы не думали, что надо сообщить об этом в полицию?
– Сначала я хотела это сделать, но потом побоялась. Если полиция об этом узнает, делу дадут официальный ход. Если Эмос и в самом деле в тюрьме, они составят документ и сообщат в фонд.
– Что касается нас, то…
– Если бы я стала вашим клиентом, то вы защитили бы меня, не так ли? Вы освободили бы его из тюрьмы, и это не получило бы огласки?..
– Вы хотите сказать, что могли бы обмануть попечителей фонда, скрыв от них правду?
На секунду она отвела взгляд, потом прямо посмотрела мне в глаза.
– Это жестокое, несправедливое условие завещания! Оно лишало дядюшку Эмоса уверенности в себе. Если бы не оно, думаю, он бы сам справился со своей болезнью. Он ведь понимает, что ему необходимо лечиться, а члены опекунского совета надутые, лицемерные, самодовольные, ведут себя как садисты по отношению к нему.
Дело в том, что дядя Эмос должен каждый месяц приходить к ним в офис фонда, где они вручают ему наличные деньги и при этом не пропускают случая прочесть нотацию, как надо себя вести, изменить свое поведение, чтобы из пьяницы получился нормальный человек. Дядюшка каждый раз так злится, что теряет над собой всякий контроль, иногда именно это вызывает у него очередной запой.
Я посмотрел на Сандру.
– Целиком доверяю моей дочери Сандре, и она доверяет мне, – сказала миссис Иден, как бы прочитав мои не высказанные вслух мысли.
– А у вас есть его снимки?
– Да, но только моментальная фотография, сделанная шесть месяцев назад, на ней мы втроем.
– Он похож на ней на себя?
– Это моментальный снимок, а не портрет, но он на нем очень на себя похож.
– Давайте посмотрим! Я хотел бы взглянуть и на открытку, если она все еще цела.
Миссис Иден подошла к полкам с книгами, вынула «Приключение королевы Эллери». Рядом стоял трехтомник Шерлока Холмса, «Скачка на розовом коне» Дороти Хьюс, истории Ниро Вулфа Рекса Стаута и том с удивившим меня названием «Убийства в Лос-Анджелесе».
Я в некотором недоумении поднял брови.
– Это все книги Сандры, – объяснила