Следуй по пути из лепестков персика. Ольга Чэнь. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Чэнь
Издательство: Эксмо
Серия: Цветущая слива. Азиатское ромэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-213162-2
Скачать книгу
К тому же какой смысл, если я могу скоро вернуться домой, в свой мир?»

* * *

      «У Гу Минмэй забрали приобретённый разум, чтобы она могла проявить себя настоящую? Потому что на самом деле она не такая, каким её сделали общество и семья? Будда или Гуаньинь решили вмешаться? Происходит что-то интересное. Она теперь похожа на милого глупенького птенца. От её гордыни, высокомерия, брезгливости и жестокости не осталось и следа, всё растаяло, как снег», – подумал молодой человек.

* * *

      – Чунхуа, что это за семья Лин, чем они занимаются? – поинтересовалась Наташа.

      – М-м-м-м, – девушка похлопала подушечкой указательного пальца себя по губам. – Вроде какие-то торговцы-купцы.

      – А мы иногда ходим к ним на какие-нибудь мероприятия домой? Ну, или они к нам? – опять тихонько уточнила Ната.

      – Вам понравился господин Лин Юнбэй? – захихикала в ухо молодой госпоже личная помощница, отгородившись от окружающего пространства ладошкой. – Раньше вам не нравился такой тип людей. Вы называли их скучными.

      – Просто Гу Минмэй была дурой, – вздохнула Наташа и тут же поправилась: – В смысле, я прошлая. А ты не знаешь, он женат? Стоит ли мне с ним фли… обращать на себя его внимание или лучше держаться подальше?

      – Вроде бы двое сыновей этой семьи ещё не женаты, но их там трое, а я достоверно не знаю такие подробности, – ответила Чунхуа.

      После оплаты осмотра и лекарств, отправив болеющую женщину с другой служанкой обратно домой, девушки ещё немного прогулялись по городу, поели вкусностей и посмотрели на представление канатоходцев.

* * *

      Вернувшись в поместье, Наташа раздала слугам часть купленного печенья и сладостей. Девушка заметила, что отношение к ней дома стало немного теплее. Люди перестали её так сильно бояться, больше улыбались и искренне предлагали помощь.

      «Надеюсь, теперь они не стали меня считать местной блаженной или сумасшедшей… А то в таком случае ситуация будет складываться ещё хуже», – усмехнулась Наташа.

      На тропинке у берега пруда прогуливались две девушки – её младшая сестра Минчжу со своей личной служанкой.

      «Наверное, одна из пытающихся выслужиться подпевал, – подумала Наташа. – С её статусом Минчжу не положено иметь личную прислугу».

      В момент, когда Наташа поравнялась с сестрой, та высокомерно выпрямилась и горделиво вздёрнула подбородок. Это выглядело очень смешно, потому что младшая сестра была немного ниже её ростом.

      – А, Минмэй, – нараспев проговорила Минчжу. – Видишь же, что здесь гуляю я. Могла бы и обойти это место. Как смеешь ты нарушать мой покой?

      – Барышня Минчжу, вы не должны так разговаривать с главной дочерью семьи Гу и со своей старшей сестрой. Вы даже ещё не поприветствовали её, – обратилась к ней Чунхуа, вежливо кивнув.

      – Заткни свой рот, грязная девка! – возмутилась личная служанка младшей сестры. – Это вы должны проявлять почтение к барышне Гу Минчжу, дочери любимой жены господина.

      Младшая сестра просияла от удовольствия, услышав эти слова.

      – Минмэй,