– Не могу знать, – пожал плечами Риган.
– Я схожу! – Ханна вскочила с кресла и покинула гостиную.
– Как зовут вас на самом деле? – тут же спросил Паркер ухмыляясь.
– Бранда… – непонимающе отозвалась я.
– Он знает правду, – вздохнул Риган. – Но не надеялся, что я сумею найти кого-то на роль жены за пару часов.
– Но ты справился, как всегда, блестяще, – хохотнул Паркер.
– Меня зовут Аманда. Аманда Болейн.
– Дочка Ландорфа или однофамилица?
– Дочка.
– С ума сойти! – выдохнул Паркер, подавшись вперед. – Но как вас занесло в лапы моего друга?
– Совершенно случайно.
– За это надо выпить! – Паркер налил вина в бокал Ригана, гораздо больше, чем положено – до самых краев. – Пей, друг мой, ведь Аманда Болейн не стала твоей женой по-настоящему. А хотелось бы!
– Кому сок? – запыхавшаяся Ханна ворвалась в гостиную с литровой банкой в руках. – Еще совсем свежий. Думаю, мисс Эберни сделала его сегодня утром.
Я приняла бокал яблочного сока из рук Паркера и выпила его почти залпом. В горле пересохло еще на подъезде к церкви, и до сих пор меня мучила жажда. Наверное, именно поэтому у меня вдруг внезапно закружилась голова. Я отставила бокал, поддалась плохому самочувствию и откинулась на спинку кресла. Вот так-то лучше.
Краем глаза заметила, что Риган тоже допил свой напиток, и его глаза начали слипаться. Мой муж тряхнул головой, будто прогоняя сонливость, но не сумел с ней справиться. Его голова повисла, бокал выпал из ослабевшей руки.
К моему горлу подкралась тошнота. Руки и ноги вдруг сделались ватными, а в горле снова пересохло. Я потянулась к банке с соком под слишком пристальным взглядом Ханны и под взволнованным – Паркера. Когда меня бросило в жар, я уже не контролировала свое тело. Прежде чем провалиться в темноту, успела подумать только, что попала в ловушку.
Я не так сильно хотела спать, чтобы добровольно заснуть прямо за столом при гостях!
Очнулась с головной болью. Во рту стоял неприятный вкус горьких пилюль, сухость, а в глазах рябило. Я поднялась на локтях, стянула с лица надоевшую белоснежную вуаль и с ужасом осмотрела платье. Чистую, белую ткань, будто вывозили в луже, а после отдали собакам в будку!
– Риган? – прохрипела я с трудом и поморщилась – боль в горле и висках объединилась в одну.
Муж спал рядом, на кровати. На простой, деревянной кровати со старым, отсыревшим матрасом. Сомневаюсь, что в доме Ригана было что-то подобное.
– Проснитесь, Риган, – позвала я жалобно, понимая, что мы вляпались.
Распутала подол отвратительно пышного платья, слезла с кровати и тут же запрыгнула назад – пол оказался слишком холодным для моих босых ног. Почему босых?