Книга джунглей (сборник). Редьярд Киплинг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Редьярд Киплинг
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Зарубежная классика (Эксмо)
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-87773-7
Скачать книгу
на свете? – спросил Котик.

      – Двадцать лет я охочусь на палтуса и не могу сказать, чтобы уже нашел его. Но послушай, по-видимому, ты любишь разговаривать с существами, которые умнее и лучше тебя; что, если бы ты отправился к островку моржей и поговорил с Морским Волшебником? Может быть, он что-нибудь знает? Да не прыгай так. Нужно проплыть шесть миль, и на твоем месте, малыш, я прежде вздремнул бы.

      Котик нашел, что это хороший совет, поплыл к своей собственной отмели, выбрался на берег, заснул и проспал полчаса, весь подергиваясь, как это делают все его родичи. Позже он направился к острову моржей, лежащему к северо-востоку от Северо-Восточного мыса. Остров этот состоял из каменных площадок и гнезд чаек. Там стадами отдыхали моржи.

      Котик пристал близ старого Морского Волшебника, огромного, некрасивого, пятнистого, морщинистого моржа северного Тихого океана, зверя с толстой шеей и с длинными бивнями, который вежлив, только когда он спит. Морской Волшебник спал в эту минуту, и его задние ласты до половины уходили в волны.

      – Просыпайся! – громко тявкнул Котик, потому что чайки подняли сильный шум.

      – Аи! Хо! Гм! Что это? – спросил морж, ударил клыками своего соседа и разбудил его; тот, в свою очередь, ударил следующего, и пошло, и пошло, пока все они не проснулись и не принялись осматриваться по сторонам, только Котика никто не замечал.

      – Эй! Это я, – сказал Котик, качаясь, как поплавок, в волнах прибоя, похожий на маленький белый комок.

      – Хорошо! Ну, пусть меня… обдерут! – сказал морж, и все посмотрели на Котика, как посмотрели бы старые дремлющие джентльмены на зашедшего в их клуб маленького мальчика.

      Котику в эту минуту совсем не хотелось слушать о сдирании кож, он достаточно насмотрелся на это, а потому закричал:

      – Нет ли в мире такого места, в которое никогда не приходят люди?

      – Ищи сам, – ответил Морской Волшебник, закрывая глаза. – Плыви. Мы заняты!

      Котик сделал свой дельфиний прыжок в воздухе и закричал еще громче прежнего:

      – Поедатель травы, поедатель ракушек!

      Он знал, что Морской Волшебник никогда в жизни не поймал ни одной рыбы, а вечно вырывал раковины, морской мох и морские травы, хоть любил казаться ужасным существом. Понятно, маевки, большие поморники, белые чайки и глупыши, всегда желающие найти случай сказать кому-нибудь грубость, повторили его восклицание, и (так передавал мне Лиммершин) минут пять вы не могли бы услышать ружейного выстрела на островке моржей. Все его население кричало и взвизгивало:

      – Поедатель травы! Старик!

      А старый морж ворочался с боку на бок, похрюкивал и кашлял.

      – Ну, ты теперь скажешь? – спросил Котик, совсем задыхаясь.

      – Спроси у морской коровы, – ответил морж, – если она еще жива, она в состоянии сказать тебе.

      – Она – единственное существо, которое безобразнее Морского Волшебника! – крикнул большой поморник,