Книга джунглей (сборник). Редьярд Киплинг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Редьярд Киплинг
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Зарубежная классика (Эксмо)
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-87773-7
Скачать книгу
скользящие изменчивые кольца змеи, слышался только шелест ее чешуи.

      Балу и Багира стояли, как каменные, с легким ворчанием, ощетинившись, а Маугли смотрел на все и удивлялся.

      – Бандар-логи, – наконец прозвучал голос Каа, – может ли кто-нибудь из вас без моего приказания пошевелить рукой или ногой? Отвечайте.

      – Без твоего приказания мы не можем шевельнуть ни ногой, ни рукой, о Каа.

      – Хорошо. Сделайте один шаг ко мне.

      Ряды обезьян беспомощно колыхнулись вперед; вместе с ними, как деревянные, шагнули Балу и Багира.

      – Ближе, – прошипел Каа. И все снова подвинулись. Маугли положил свои руки на Балу и на Багиру, чтобы увести их, и два больших зверя вздрогнули, точно внезапно разбуженные ото сна.

      – Не снимай руки с моего плеча, – прошептала Багира. – Держи меня, не то я вернусь к Каа. Ах!

      – Да ведь старый Каа просто делает круги на пыльной земле, – сказал Маугли. – Уйдем!

      Все трое проскользнули через пролом в стене и очутились в джунглях.

      – Вуф, – произнес Балу, когда он снова остановился под неподвижными деревьями. – Никогда больше я не возьму Каа в союзники. – И он встряхнулся.

      – Он знает больше нас, – с дрожью проговорила Багира. – Еще немножко, и я кинулась бы к нему в пасть.

      – Многие пройдут по этой дороге раньше нового восхода луны, – заметил Балу. – Он хорошо поохотится сегодня… по-своему…

      – Но что же все это значит? – спросил Маугли, не знавший о притягательной силе взгляда питона. – Пока не стемнело, я видел только большую змею, которая делала какие-то глупые фигуры и круги. И у Каа весь нос разбит! Хо! Хо!

      – Маугли, – сердито остановила мальчика Багира, – его нос разбит по твоей милости, так же как мои уши, бока и лапы, шея и плечи Балу искусаны из-за тебя же. Много дней ни Балу, ни Багира не будут в состоянии и с удовольствием охотиться.

      – Не беда, – сказал Балу, – с нами опять человеческий детеныш!

      – Это правда, но, вместо того чтобы поохотиться, мы дорого заплатили за него – ранами, шерстью (у меня выщипана половина меха на спине) и, наконец, честью. Помни, Маугли, я – черная пантера – была принуждена просить защиты у Каа, и мы с Балу стали глупы, как маленькие птички, при виде этой пляски голода. Вот, человеческий детеныш, что произошло из-за твоих игр с Бандар-логом.

      – Правда, все это правда, – печально проговорил Маугли. – Я дрянной человеческий детеныш и теперь чувствую, как во мне тоскует желудок.

      – Мф! Что говорит Закон Джунглей, Балу?

      Балу не хотелось навлекать на Маугли новых неприятностей, но шутить с Законом он не желал, а потому тихо проворчал:

      – Печаль не избавляет от наказания. Только помни, Багира, он очень маленький.

      – Я не забуду этого, но он был причиной беды, и его нужно побить. Маугли, ты можешь что-нибудь сказать?

      – Ничего, я виноват. Балу и ты ранены. Справедливо