В печке хлопнул маленький взрыв, и оттуда повалил едкий зелёный дым. Дальше я ничего не помню, пока вы не привели меня в чувство…
– Я тоже ничего после этого взрыва не помню, пока в темноте капусту не начал есть, – сказал Варфоломей. – Начал капусту есть в бессознательном состоянии. А потом пришёл в себя, но всё равно ел – не мог оторваться. Такая вкусная капуста попалась, прямо в стихи просится!..
И солёной капусты вкус
Облегчает несчастий груз!
А потом чувствую, что на моей голове – кастрюля. И так плотно она на меня напялена, что не снимается совсем. А потом услышал, как вы меня зовёте… Снимите с меня эту кастрюлю, что ли!
Все кинулись снимать с осла кастрюлю. Но этому благородному делу помешали.
– Хе-хе-хе!.. – раздался знакомый Нине и Дусе издевательский смешок, и из-за угла дома опять высунулся кто-то.
Но теперь было видно, что этот кто-то был котом в цилиндре с меховыми ушами и в элегантном пальто-рединготе.
– А кастрюлю-то я на тебя надел, осёл ты безмозглый! – сказал кот. – Смешно получилось, не правда ли? Люблю отдать должное искромётной шутке… А вообще-то руки и лапы вверх!
И кот в цилиндре-ушанке направил на всю компанию здоровенный старинный пистолет.
Глава 5,
в которой выясняется, что иногда заслуживает кот-аристократ и как зовут снежную бабу
Дуся вскрикнула и спряталась за спиной Нины. И уже там подняла руки.
– Живей-живей, дамы и господа! – командовал кот, размахивая пистолетом.
Осёл, хоть и не видел почти ничего из-за кастрюли, сел на снег и задрал вверх передние ноги.
Нине и Зяблику тоже ничего не оставалось, как подчиниться.
Девочка внимательно рассматривала кота. Она заметила, что мордочка у злодея чуть вытянутая, как это бывает у голых котов-сфинксов, а зелёные глаза слегка раскосые. Уши замысловатого головного убора – цилиндра-ушанки – были завязаны верёвочками под подбородком.
– Арчибальд, а где же ваш шеф? – спросил Зяблик.
– Сэр Арчибальд! – горделиво поправил его кот. – Не забывайте о моих бабушках-аристократках! Дон Пеклос изволил отлучиться по неотложным делам, а меня оставил караулить пленных.
– Плоховато караулите, Сэр.
– Сэр Арчибальд! – снова поправил кот. – Я вышел на улицу отдышаться. Смотрю: на дереве белка! А ведь охота – моя самая большая аристократическая страсть. Тем более что белка – это почти мышь с прекрасным хвостом… Пришлось оставить свой пост и за белкой по веткам скакать… Тьфу! Всё равно не поймал!
– А зачем же вы в доме всё перевернули? – снова спросил Зяблик, чтобы выиграть время.
– Дозу «Умопомрачителя» не рассчитали, – нехотя ответил кот.
– Какого