. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания:
isbn:
Скачать книгу
известили шефа лично. И вот тогда затрубили тревогу.

      – Вы спускались в шахту еще раз? – спросила Людивина у Ферицци.

      – Нет, мы дали поработать экспертам, но они скоро пустят нас, если наденем спецодежду.

      – Шеф позвонил мне, – добавил де Жюйя, – и приказал отправить всех моих людей на усиление. Мобильная лаборатория приехала ночью, они с утра уже занимаются генетическим анализом.

      Людивина подумала, что тела находятся в шахте слишком долго, вряд ли ДНК-профили что-то покажут. Надо уточнить даты, но, если преступления были совершены в конце 1970-х или в начале 1980-х, вряд ли виновный (или виновные) продолжал убивать до 2000-х. Возможно, но маловероятно. База «генетических отпечатков» существует всего двадцать лет, в ней лишь чудом может оказаться столь старый материал, а в чудеса Людивина не верила. В лучшем случае ДНК позволит сравнить жертв и женщин, пропавших без вести, если в архивах сохранились дела и есть живые ближайшие родственники.

      Женщина в форме, работавшая у дальней стены, закончила разговор по телефону и сказала:

      – Они скоро будут, генерал.

      Де Жюйя кивнул и бросил взгляд на Ферицци. Тот раздраженно вздохнул.

      – Встретьте их, капитан, и кратко проинформируйте.

      – Слушаюсь, генерал, – без всякого рвения ответил тот и направился к столу за документами.

      Генерал повернулся к Торранс и Ванкер:

      – Главное управление хочет быть в курсе, дело получит широкий общественный резонанс, а министерство внутренних дел дышит им в затылок.

      – Легко же будет им разруливать все это из Исси-ле-Мулино! – не сдержалась Торранс.

      – Потому-то они и поручили ПО взять дело в свои руки, чтобы было с кого спрашивать. Разумеется, в сотрудничестве со страсбургской командой.

      Ферицци не слишком старательно подавил обиженное ворчанье.

      Генерал наклонился к Людивине:

      – В ближайшее время вы не расстанетесь со старыми товарищами.

      Людивина изумилась. Парижский отдел расследований. Ее вотчина.

      Де Жюйя поручил двух своих протеже Ферицци:

      – Капитан, пусть они будут на передовой плечом к плечу с вами. Начальство хочет, чтобы мы выкатили тяжелую артиллерию, так тому и быть. Все ясно?

      Тот ограничился почтительным кивком, оставив возражения при себе.

      – И побольше энтузиазма, черт побери! – раздраженно добавил де Жюйя.

      – По делу сорокалетней давности? – возразил капитан. – При всем уважении, генерал, не понимаю, с чего такой переполох…

      Людивина не могла припомнить случая, чтобы де Жюйя утратил добродушную улыбку и сияние своих полупрозрачных глаз. Но на этот раз его лицо вытянулось, а угольки в глазах заледенели. Не отпуская взгляда капитана, он наклонил голову и ответил тоном, от которого стены покрылись инеем:

      – Семнадцать женщин, гниющих у нас под ногами, вряд ли с вами согласятся, как и семьи, которые не смогли их оплакать. Не понравятся ваши слова и целому институту, который оказался в центре внимания журналистов, и правительству, которое позаботится