Предназначение. Олеся Овчинникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олеся Овчинникова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006481312
Скачать книгу
вот, пожалуй, и все.

      Про родителей Джулиана не стала спрашивать, верно предположив, что их уже нет в живых. А вот вопрос семейного положения графа ее интересовал больше всего. Обручального кольца она не разглядела, но граф весьма хорош собой, среднего возраста – на вид ему было лет тридцать, может чуть больше – наверняка, в его жизни была или есть значимая для него женщина.

      – А как же леди Майнфорд? – осторожно спросила Джулиана.

      Граф усмехнулся.

      – Вы имеете в виду, женат ли я? Спешу вас обрадовать, я холост.

      Джулиана смутилась, но решила не подавать виду.

      – Мне совершенно все равно женаты вы или нет!

      Граф от души расхохотался. Он давно не получал такого удовольствия от общения с женщиной.

      Джулиана же, понимая, что выдала себя с головой, решила сменить направление их беседы.

      – Ну а чем вы занимаетесь в Англии?

      Но Майнфорд не успел ответить, так как их прервал маркиз Рендольф.

      – Слышите? – радостно прокричал он.

      – Что? – спросила Джулиана. – Что мы должны услышать?

      – Шум! Шум воды! Похоже, водопад и впрямь существует, – смеясь, ответила Энн.

      Джордан прислушался и довольно улыбнулся. Действительно, в лесной тиши отчётливо слышался гул водного потока. Надо же, его так увлекла беседа с юной графиней, что он потерял бдительность.

      – Я так и знал! Чутье не подвело меня.

      – Идемте! Идемте же на шум воды, – скомандовал маркиз.

      Ускорив от нетерпения шаг, наши путешественники через несколько десятков ярдов достигли таинственного водопада. Но не тут-то было. Проход к нему загородила растительная преграда из плотно сросшихся колючих кустов. Она стояла стеной, через просветы которой видны были белые потоки воды.

      – Как же мы пройдем? Здесь ведь все в иголках, – расстроенным голосом проговорила Джулиана, поранив палец о колючую ветку.

      – Леди Джулиана, завернитесь поплотнее в сюртук, тогда вы не поранитесь. Вещи можно перекинуть…

      – Милорд, а как же ваш конь? – спросил Кристиан. – Его-то не во что завернуть.

      – Не волнуйтесь, с Халифом я разберусь. Миледи, – обратился он к Энн, – должен вас огорчить, но вам придется спешиться.

      – Граф, что вы собираетесь делать? – спросила Джулиана.

      – Сейчас увидите, – ответил он, запрыгивая в седло. – Расступитесь!

      Все послушно разошлись по сторонам, а граф верхом на Халифе, разогнавшись и набрав приличную скорость, одним махом перескочил колючую поросль и оказался на противоположной стороне.

      – Все в порядке! – послышался его голос. – Теперь по одному осторожно проходите сквозь кусты. Здесь заросль не так густа.

      Первыми прошли Энн и Бетси. Горничная на удивление не проронила ни слова. От удивления Джулиана приподняла бровь, но воздержалась от комментариев. Затем прошел маркиз, пропустив вперед Джулиану, с головой завернувшуюся в длинный сюртук графа Майнфорда. Последними, предварительно перекинув поклажу, сквозь заросли пробрались Чарльз и Кристиан.

      Миновав