Кэти прошла вперед, и звук ее шагов эхом разнесся по залу. Минут десять она ходила вокруг, рассматривая каждую деталь, будь то паркет или ваза с цветами.
– Вспоминаешь что-нибудь? – не выдержал Адам.
Кэти пожала плечами.
– Сложно сказать… Само место кажется мне незнакомым, словно я вижу его впервые. Но при этом внутри рождается ощущение беспокойства и тревоги. Как будто тело помнит, что здесь со мной случилось что-то плохое.
Ее обычно звонкий голос звучал сипло и надтреснуто.
Кэти обернулась к Адаму и подняла на него взгляд:
– Расскажешь мне, как все происходило? Если… сможешь.
– Конечно, – отрывисто кивнул Адам и прочистил горло. – Видишь возвышение в дальнем углу? Там располагался оркестр – человек пятнадцать, не меньше. Амалия всегда закатывала роскошные балы, но в тот раз она особенно постаралась. Ужин должен был состояться позже, но вдоль тех стен стояли фуршетные столы для самых голодных. Лакеи носили подносы с шампанским и вином, повсюду раздавался шум голосов и взрывы смеха.
Чем дольше Адам говорил, тем больше оживала картинка перед глазами. На мгновение он словно перенесся в тот вечер: услышал шелест пышных юбок леди и стук каблуков, вдохнул витающие вокруг ароматы духов.
– Прорыв случился на террасе, – сказал Адам, кивком указав на стеклянную дверь, ведущую в сад.
Кэти коснулась ручки, и дверь легко поддалась, выпустив их наружу. Холодный ветер тут же бросил им в лицо горсть снежинок, что и так танцевали на ветру.
– Весной здесь было значительно теплее, к тому же для праздников всегда нанимают магов, чтобы защитить гостей от переохлаждения. Вернемся в зал?
Кэти отрывисто покачала головой и осмотрела террасу, занесенную снегом. Адам легко воскресил в памяти, как она выглядела в тот вечер: со множеством огоньков, протянутых между деревьями, прохладным ветерком, прекрасно остужающим после быстрого танца.
– Значит, здесь все и случилось… – прошептала Кэти.
– Портал открылся вон там, прямо в фонтане с русалкой, – указал Адам. – Твари повалили все разом, словно поджидали по ту сторону.
Сейчас выключенный фонтан был занесен снегом, а тропинку, ведущую к нему, совсем замело. Кэти это не смутило: шагнув вперед, она провалилась по щиколотку, но не остановилась. Адам дернулся, чтобы вытащить ее оттуда, но усилием воли заставил себя остаться на месте.
Снежинки падали на волосы Кэти, на ее бледное лицо, на голубое платье. Она сама выглядела как статуэтка, и у Адама перехватило дыхание. Как же ему хотелось сжать ее в объятиях и наконец узнать, какой на вкус ее поцелуй.
Кэти, закинув голову наверх, задумчиво посмотрела на каменную русалку, что, раскинув руки в стороны, сложила хвост на бортик фонтана. Над ней поработал талантливый скульптор