Не ходите дети в Африку гулять. Алекс Тя Га. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Тя Га
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Дарфур находится на западе Судана. Это гористое плато с дефицитом влаги и распространенным скотоводством. Оно находится очень далеко от столицы Судана – Хартума и от верхнего течения Нила. Великая река разделяется в Хартуме на Белый и Голубой Нил, но до этого места около 1000 километров. На Дарфур оказывает влияние Арабский север и сталкивается тут с влиянием черного племенного африканского юга.

      Появился старший джанджавид, араб среднего возраста с дредами. Джанджавид в переводе с арабского означает «джинн на коне». И это полностью соответствовало текущей ситуации, потому, что он прибыл на лошади. Пленников вывели из палатки, вокруг них собрались почти все аборигены. Предводитель попытался провести допрос. Он говорил на арабском. А у наших друзей в арсенале на троих были: русский, английский, французский, нецензурный японский (он, как ни странно, еще пригодится), армянский, латышский и немецкий со словарем.

      – Мон хо табиб?

      – Пилоты мы. Инглиш, фрэнч, дойч…? – Ян пытался наладить контакт.

      – Может Латвиешу? – предложил Артём, аборигены округлили глаза – Ну, я и не надеялся.

      – Арабский? – Ян озвучил очевидный вариант.

      – Арабия, арабия! Нам!

      – Да мы уже поняли, что арабский. Только мы не понимаем ничего, по-вашему.

      – Мон хо табиб? Дктор…

      Диалог шел туго. Подключились жесты, интуиция и знание некоторых арабских и английских слов, корни которых были общие с европейскими. Мы же все люди – братья. Верить в эту незамысловатую истину хотелось всё больше.

      В вопросительных предложениях похитителей часто проскакивающее слово «доктор» и характерные жесты навели на мысль, что похитить хотели врачей. Взяли наших друзей недалеко от двух госпиталей. И их, возможно, хотели использовать для лечения или проведения операции.

      – Янис, дело плохо, я как хирург совершенно ни на что не гожусь.

      – Каспер, ты сможешь вырезать из аборигена то, что им там нужно?

      – Вырезать я смогу, но боюсь, результат не понравится его соплеменникам…

      – Блефовать на эту тему опасно, закопают нафиг. Надо признаться, что мы летчики, и это не от слова «лечить», может, им наши авиационные познания пригодятся.

      – Что-то я не вижу тут вертолетов… Надо сказать, что мы русские, русских могут не тронуть.

      Артем жестами стал объяснять, кто они такие. Он подпрыгивал и вращал руками, издавая звук, вполне похожий на двигатель ТВ2-117. В другое время над КВСом от души посмеялись бы, но не сейчас.

      – Сиара, сиара… флай, хеликоптер. Пилоты, пайлот. Русские, рус, рус. Чемодан у нас забрали, пусть принесут. Такой квадратный, с ручкой…

      Арабы друг на друга шумели и махали руками, но в итоге принесли чемодан. Артем достал документы, нашел картинки вертолета, показал их главарю. Тот хмурился, покрикивал на подчиненных. Ситуация для арабов прояснилась, а для вертолетчиков не ухудшилась, и то ладно. Всех загнали в палатку под охрану.

      Потянулись