По ту сторону радуги. Сергей А. Танцура. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей А. Танцура
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785447474522
Скачать книгу
в преддверье пустоты.

      И, отмеченные смертным знаком,

      Не уйдёте вы из этой темноты.

      Растворятся в бесконечном тлене

      Ваши чувства, мысли и мечты.

      Миг свершений и года сомнений

      Разобьются об утёс тщеты».

      Но в ответ лишь волны словно скалы

      Раздирают в клочья небеса.

      И молчат седые капитаны,

      Подставляя ветру паруса.

      Смерти нет. И море будет вечно,

      Небо будет вечно и земля.

      Смерти нет. И мчатся каравеллы,

      Открывая новые края.

      Эльдорадо

      Чинкуэда в руке да мушкет на плече,

      А вокруг – лишь гнилые болота.

      Где-то золото здесь, словно галька в ручье,

      Но стрелу получать неохота.

      Дикари по кустам, будто тени, скользят,

      Оперённая смерть тихо свищет.

      Нам вернуться бы… Только обратно нельзя —

      Ни воды нам не хватит, ни пищи.

      День за днём мы идём всё вперёд и вперёд:

      Будь же проклята эта конкиста!

      Наши лица черны; моет их только пот.

      Мы забыли о Деве пречистой.

      Мы не видим уже ничего, никого —

      От усталости мы отупели…

      Боже, как же Севилья теперь далеко!

      Нас там, верно, отпеть уж успели.

      Нам бы только найти этот город чудес,

      Что сверкает под солнцем лучисто.

      Нам бы только дойти… О, великий Кортес!

      Будь же проклята эта конкиста!

      Карибы

      Песочные часы на черном фоне —

      Пиратский флаг.

      Способно ль что еще в открытом море

      Внушать так страх?

      Судьба слепа, но скрыться невозможно

      От глаз её.

      Дерись, моряк, иначе здесь несложно

      Пойти на дно.

      И не молись Христу ты иль Нептуну —

      Враг ближе их.

      Поверь, моряк, скорей в свою Фортуну —

      Бей за двоих!

      Дуэль

      Клинок сверкнул в ночи бесшумно,

      Свет звёзд разрезав на куски,

      И по губам скульптурно-умным

      Скользнули капельки тоски.

      Упали наземь – и поднялись

      Ростками будущей беды,

      Чертополохом буйно взялись

      Там, где кончаются следы.

      И слабость, холод, боль и мука

      Пронзили разом сердце вдруг…

      Клинок сверкнул в ночи без звука

      И свет погас. Прощай, мой друг.

      Дж. Р. Толкиену

      Неверие – удел любой науки,

      Затягивающий, как водоворот.

      Но, Боже мой, как тут не взвыть со скуки,

      Когда известно всё, что будет, наперёд?

      И хочется, забыв бином Ньютона,

      Поверить в сказку, небыль, чушь.

      И, быт оставив за забором,

      Отправиться за Фродо в глушь.

      Дж. Дарреллу

      Корфу… Корфу – это детство,

      Что укрылось за дождём.

      Но лишь стоит оглядеться —

      Вспомнишь