Маг внимательно рассматривал призрака, рассуждая, атаковать сейчас или все-таки не устраивать из милого семейного ланча окончательный балаган.
– Я чую его! – взвыла апатичная Дорис. Она встала, со скрипом отодвинув стул, невидяще уставилась в сторону двери. Эд закатил глаза и ради спокойствия дамы стал так, чтобы она могла его видеть. Если бы действительно обладала даром. – Неупокоенная душа взывает к нам, живые!
– Дорис, уймись! – Гарольд дернул старушку за яркую цветастую шаль, но та не обратила на брата внимания.
– Подождите-подождите, – вступилась за экстравагантного медиума леди Милли. – Что вы видите, дорогая?
– Акульи печенки, – буркнула Маргарет. – Тут все веселее и веселее. Как на рее, век пристани не видать!
– Я вижу, вижу… – бормотала Дорис.
Эд вздохнул, растянул рот до ушей и сделал пару очень неуклюжих движений горского танца. Оливия тепло улыбнулась. Ее друг мог развеселить кого угодно.
– Хоп! Хоп! – озвучивал свои прыжки призрак. И замолк. Сбился с четкого ритма. Поник и стушевался. Было бы это возможно, побледнел бы еще больше.
«Что с тобой? – забеспокоилась Ливи. Пробежала глазами по домочадцам и гостям. – Тебя еще кто-то видит?»
Дедушка уткнулся носом в бокал с вином, кузины, тетушки с дядюшками слушали лепет бабушки Дорис. Яркая леди Руби даже подошла и начала обмахивать медиума своим очень дорогим веером. Леди Милли и бабушка Маргарет что-то обсуждали. Додсон не обращал на суматоху внимания и доедал свой десерт. Маг сверлил злыми глазами бельгийца. Тот с немалым интересом рассматривал и рыжего, и всех остальных. На тонких губах застыла предельно вежливая улыбочка.
– Не, что ты! – поспешно открестился Эд и замотал головой.
Киану стало интересно: оторвется эта безмозглая часть призрака или нет.
Шум в столовой прервал звук отодвигаемого стула. Лорд Элингтон встал, бросил салфетку на стол и, все так же не глядя на своих родных и близких, объявил:
– Обед закончен, дамы и господа! Встретимся за чаепитием в пять! Молодежь может собраться отдельно!
Глава 6
Кто ищет, тот находит…
Двери у часовни дубовые. Способные выдержать не одну осаду. Лихих ли людей иль тварей, с которыми не каждый колдун справится.
А может, это и не часовня вовсе, а маленькая церковка, приютившаяся на негостеприимной болотной равнине.
Не важно.
Здесь его ждет огонь в очаге, горячий ужин, отдых…
– Чего тебе, путник? – Дверь отворяет верзила почти двухметрового роста. Неверный свет свечи искажает черты лица, делая монаха чуть краше, чем разбойник с большой дороги. Возможно… Новый бог принимает под свое покровительство всех без разбора.
– Пустите переночевать, брат. – Голос едва слышен. Сипит, срывается. Братом называть безродного язык не поворачивается. Да выбора-то и нет.
– Проходи. – Монах пропускает гостя