– От страха, наверное, – отвечаю с глупым видом.
– Мне ещё не хватало частых остановок по дороге. Делай свои дела. Вальтер, проводи. Но учти, что в дороге привалы будут, только когда я решу.
Я энергично киваю, что поняла. Вальтер выводит меня за дверь. Спускаемся и заходим за тот же угол. Темень непроглядная. Как будто нельзя выехать засветло.
– Роза, давай быстрее, – торопит меня Вальтер.
– Как ты себе это представляешь с кучей юбок, – бурчу я в ответ.
Присаживаюсь и вглядываюсь в лес. Словно маячки, мелькают зелёным светом глаза. Я обделалась по-настоящему. Закусила костяшки пальцев, чтобы не закричать. Осталась надежда, что это Джейкоб, а не волки.
Глава 28
Артур Антарис
Я сижу, обхватив голову руками. Даже достучавшись до Розы, я не могу ей помочь. А моя заноза ещё и укоряет этим.
– Я не нашёл её, Артур, прости, – Джейкоб виновато опустил голову.
– Я виню себя. И Роза меня винит, что не могу защитить, – мне сложно даются эти слова.
– Немного посплю и опять на поиски, – Джейкоб поддерживает меня как может.
– Люди Рауля уже патрулируют границу. Может, наткнутся на Розу. Только кажется мне, что сейчас её так просто не найдёшь.
– Ты же говорил, что у неё стихийная магия. Вдруг всплеск будет, – беспокоится оборотень.
– Не будет, я смог дотянуться через слабый канал нашей истинности. Мы же не были вместе, связь есть, но очень слабая. Сейчас очень жалею, что соблюдал все эти дурацкие законы морали и нравственности.
– Не жалей, что благороден, – Джейкоб зевнул. Он на ногах третьи сутки. Невыносимо устал.
– Тебе надо выспаться. Иди, завались на кровать и ни о чём не думай. Ты очень помог всем нам с Эбигейл и Розой.
Оборотень хмыкнул. Но мои слова ему были приятны. Помощь всегда нужно ценить, даже если её оказывают бескорыстно. Благодарность – такая малость, а стоит очень много. И дивиденды от неё высокие.
– Как тут без меня Айрин? – не выдержал Джейкоб.
– Прости, но мне не до неё было. Я не видел Айрин с того самого скандала.
– Опять отирается рядом с этим магом, – он недоволен.
– Джейкоб, да пусть отирается с кем хочет. Тебе какое дело до неё? Забудь.
– Легко тебе говорить.
Мне жаль Джейкоба. Пока он носится по лесам в поисках Розы. Айрин крутит роман с магом. Даже имени его не помню. Хотя, может, я наговариваю на неё, и она безутешно рыдает в своей комнате.
– Джейкоб, неужели Айрин твоя истинная пара? – ужасаюсь я. – Что за веяние такое на истинность?
– Я не могу сказать точно. Но, что меня тянет к ней, это я чувствую.
Я облегчённо вздыхаю:
– Может, просто любовь?
– Может, и влюблённость. Но ваши девушки не дают уделить внимание моей. Ты заберёшь Айрин с собой?
– Не хотелось бы. Зачем мне лишние проблемы? – не хочу ещё и с ней возиться. – Император загрузил меня государственными делами. И в столицу я должен прибыть уже